Coming Soon 👀 At the beginning of April, you’ll be
introduced to a brand-new GoComics! See more information here. Subscribers, check your
email for more details.
I’m trying to read this using high school Spanish from several decades ago (plus memories of the original C&H), and I can almost always get the gist of what’s going on. But sometimes I’m completely lost wrt the details; can anyone translate “rosca de gelatina” for me? Obviously it’s some sort of treat, and babblefish calls it threads/spirals of gelatin, but what does that mean? Fruit rollups?
ValancyCarmody Premium Member almost 16 years ago
I’m trying to read this using high school Spanish from several decades ago (plus memories of the original C&H), and I can almost always get the gist of what’s going on. But sometimes I’m completely lost wrt the details; can anyone translate “rosca de gelatina” for me? Obviously it’s some sort of treat, and babblefish calls it threads/spirals of gelatin, but what does that mean? Fruit rollups?
Gerando almost 16 years ago
I think is “jelly doughnut”. The translation is wrong, it’s not “gelatina”, “gelatina” means jello, jelly is “mermelada”.