Coming Soon 👀 At the beginning of April, you’ll be
introduced to a brand-new GoComics! See more information here. Subscribers, check your
email for more details.
Gofer is correct, “Gaijin” is not derogatory. It’s made up of two kanji characters. The first is Gai or Soto meaning “outside” or “external”. The second character is “jin” or “nin” or “hito” meaning person or people. The full term is “gaikoku jin” meaning (literally) “outside country person” (koku = country or nation). In normal conversation, the koku is dropped and you have Gaijin. Tanuki needs to explain that.
Comic Minister Premium Member almost 10 years ago
Agreed Karl.
Ida No almost 10 years ago
Being different is only good if it means being “better”.
Julius Marold Premium Member almost 10 years ago
Gofer is correct, “Gaijin” is not derogatory. It’s made up of two kanji characters. The first is Gai or Soto meaning “outside” or “external”. The second character is “jin” or “nin” or “hito” meaning person or people. The full term is “gaikoku jin” meaning (literally) “outside country person” (koku = country or nation). In normal conversation, the koku is dropped and you have Gaijin. Tanuki needs to explain that.