I’m like the Italian version of a Grammar Nazi. In fact, I’m a Grammar Gestapo. Thus is my qualm: only family members are allowed to be spoken of without an article before the possession - i.e. mio fratello - but everything, family member or no, always have an article before the possession if it is plural or if there’s an adjective describing the thing in question - i.e. il mio fratellino - so the line really should be “I miei denti sono i miei amici”. Thank you for your time, this incident has been filed with the proper authorities and will be instantly notified if there is another breach of grammar.
””“Begin Butt Hurt”“”
I’m like the Italian version of a Grammar Nazi. In fact, I’m a Grammar Gestapo. Thus is my qualm: only family members are allowed to be spoken of without an article before the possession - i.e. mio fratello - but everything, family member or no, always have an article before the possession if it is plural or if there’s an adjective describing the thing in question - i.e. il mio fratellino - so the line really should be “I miei denti sono i miei amici”. Thank you for your time, this incident has been filed with the proper authorities and will be instantly notified if there is another breach of grammar.
Thank you.
””“End Butt Hurt”“”