There was a detailed discussion of Haikus in Ian Fleming’s novel “You Only Live Twice” from 1964It occurs when James Bond is learning Japanese Culture by deep immersionThe title itself is the first line of a Haiku he creates in English“You only live twice: Once when you are born, And once when you look death in the face”Supposedly it does not translate into Japanese … wrong phrasing for the form …(though some sources claim there is a Japanese equivalent)
Afraid I can,t remember if that scene made it into the more famous film
“They Shall Not Grow Old” is NOT a movie in the sense that word is usually applied i.e. to a work of fiction.
It is a documentary composed of clips from film taken at the time, digitally restored and “false coloured” to reinforce the realities it depicts.
Of course, the selection and editing of the material are according to the prejudices of the creative team but IMHO it deserves to be differently regarded than other war movies.
(Even 1917 which attempts to recreate fairly accurately a single minor incident in the “War to End All Wars”)
AIUI Wally already has a 100% record for scaring off badgers✔