Children of immigrants growing up in the U.S. have generally ended up bilingual, through early exposure to their parents’ native language at home and English at school. They often find themselves acting as interpreters for their parents, and as adults switch back and forth between languages according to what words better express what they want to say. It provides an extra degree of flexibility of thought that I envy.
Bilx_YT ッ over 3 years ago
wow must suck
Best Commenter Ever over 3 years ago
This is me
Decepticomic about 3 years ago
Damned if you do, damned if you don’t. I thought about looking up an Arabic translation for the second part, but me lazy.
The Brooklyn Accent Premium Member about 3 years ago
Children of immigrants growing up in the U.S. have generally ended up bilingual, through early exposure to their parents’ native language at home and English at school. They often find themselves acting as interpreters for their parents, and as adults switch back and forth between languages according to what words better express what they want to say. It provides an extra degree of flexibility of thought that I envy.