Monty by Jim Meddick for May 20, 2014
Transcript:
A brilliant move, Jarvis... Hiring a Tour De France stage winner for a cycling instructor... Why thank you, sir. Pour la stabilite des cycles a haule vitess... Des questions? Regarding equipment... Is it absolutely necessary to acquire... Um... Hmm... How do you say?... Um... My French is a tad rusty, Jarvis... How do you say embarrassing pants? Pantalon embarrassantes.
oldpine52 over 10 years ago
Not until you reach puberty.
tattooedcyberidiot over 10 years ago
and don’t forget the jambes rasées. Jarvis can do his on Sedgie’s behalf
Sisyphos over 10 years ago
The mere thought of seeing young Master Sedgwick in pantalons embarassantes is enough to make one long for the sanity of jodhpurs….
Sir Osis of Liver over 10 years ago
You are right: “haute vitesse” it should be. Also, in the fourth panel it should be “pantalons embarrassants” with an “s” at the end of “pantalons” and no “e” in “embarrassants”. Or, if you want to use the noun “pantalon” in singular, the adjective “embarrassant” should come without the “s” at the end.
All the more evidence that Google Translate is not 100% accurate…
KasperV over 10 years ago
I seem to remember the last TdeF winner speaks English like a native …
puddlesplatt over 10 years ago
those pants tell it all, no second guess is needed.
neverenoughgold over 10 years ago
Wasn’t a PED a little candy you got from a dispenser? No, wait a minute, that was a PEZ…
Sir Osis of Liver over 10 years ago
I suspected that “pantalon embarrassantes” was the translation that Mr. Meddick got from Google Translate for “embarrassing pants”. I must admit that I am at a loss, however, as to how he came up with the French in the second panel…