Coming Soon đ At the beginning of April, youâll be
introduced to a brand-new GoComics! See more information here. Subscribers, check your
email for more details.
Ok: obviously Mr Chatfield doesnât know any French. The lady is suposed to say âGood day, sir. Welcome to Paris. Can I please see your passport?â But actually, âcanâ is not the verb âto be able toâ here, but âa canâ as in âa can (of coke)â. And âWelcomeâ as written here means âreceiveâ. So sheâs actually saying âGood day, sir. Receive to Paris. Can (of coke) I see your passport, please?â Hmmm⊠Google translator!! :)
Have just put the girlâs words into the online translator at http://translation.paralink.com/ and switched on the sound. Didnât get as far as asking for a translation. Had the same effect on me as it did on Dad.
Hope he didnât get too bad a time from his reaction.
Will be with the Meggs for every centimetre of their tour.
Itâs strange but my schoolday french got me through the lassâs request even though it was wrong apparently. In other words, I got the drift of what was going on anyway.
The word âcanâ is as much a problem as the word âpostâ where one can easily finish up trying to stick a letter (another problem word) on a lamppost.
Who cares, and as far as language barriers are concerned: bring âem on, makes travelling even more interesting.
⊠which the online translator says is; âWhat allones us make with you, Jean (John)?â ????
At a guess, it may seem we are just a little envious of Dad. Sont je le droit. Ooops, âright â is another one of those words - letâs try: Sont je corrige.
The Duke 1 over 14 years ago
Morning, GM fans!
COWBOY7 over 14 years ago
Earth to Dad, Earth to Dad!
GâDay, Jason, Usfellers, Joe and ALL the Meggsie fans!
usfellers over 14 years ago
Gâday Jason, Joe, Dry, Barb, Lonewolf, Bjorn and all Meggsieâs mates.
Yeah Dad, Iâm with you. The French language was invented by a man so he could hear a woman speak it.
Ouch, sorry, didnât know you were behind me. Looks like I better get on with my chores, air has gone a bit blue here right now. See ya later mates.
delaterra over 14 years ago
Ok: obviously Mr Chatfield doesnât know any French. The lady is suposed to say âGood day, sir. Welcome to Paris. Can I please see your passport?â But actually, âcanâ is not the verb âto be able toâ here, but âa canâ as in âa can (of coke)â. And âWelcomeâ as written here means âreceiveâ. So sheâs actually saying âGood day, sir. Receive to Paris. Can (of coke) I see your passport, please?â Hmmm⊠Google translator!! :)
Ginger Meggs over 14 years ago
Haha!! Lonely planet actually..
bald over 14 years ago
mr meggs reaction is like mine when we were introduced to our10th grade english teacher. fresh out of college and
wow
good looking
usfellers over 14 years ago
Have just put the girlâs words into the online translator at http://translation.paralink.com/ and switched on the sound. Didnât get as far as asking for a translation. Had the same effect on me as it did on Dad.
Hope he didnât get too bad a time from his reaction.
Will be with the Meggs for every centimetre of their tour.
usfellers over 14 years ago
Itâs strange but my schoolday french got me through the lassâs request even though it was wrong apparently. In other words, I got the drift of what was going on anyway.
The word âcanâ is as much a problem as the word âpostâ where one can easily finish up trying to stick a letter (another problem word) on a lamppost.
Who cares, and as far as language barriers are concerned: bring âem on, makes travelling even more interesting.
Templo S.U.D. over 14 years ago
Quoi nous allones faire avec toi, Jean?
usfellers over 14 years ago
⊠which the online translator says is; âWhat allones us make with you, Jean (John)?â ????
At a guess, it may seem we are just a little envious of Dad. Sont je le droit. Ooops, âright â is another one of those words - letâs try: Sont je corrige.