Doonesbury by Garry Trudeau for December 26, 2008
Transcript:
B.D.: So how's your Christmas going, Ray? Ray: Good, I guess. Except the squad's been rippin' on me for makin' 'em do PT on a holiday... these guys are such sorry, out-of-shape sacks of... hey! Knock it off! OW! B.D.: What's going on? Ray: They're throwing their boots at me... ow! Dammit! B.D.: I'll let you go. Merry Christmas, bro.
wndrwrthg almost 16 years ago
Incoming!
misterwhite almost 16 years ago
Jesus died for the same reason a dozen other first century Jewish messiahs died …… the Romans had a “zero tolerance” policy on troublemakers.
ChiehHsia almost 16 years ago
Wow - did the Romans have a Department of Homeland Security too?
longtimecomicsfan almost 16 years ago
Jack75287-
Actually, only two in a long line of people.
Nathan Hale is reported to have said just before being hanged for espionage: “I only regret that I have but one life to give my country.”
Around the same time, Patrick Henry was saying: “give me liberty, or give me death!”
Other names come to mind: Abraham Lincoln and Martin Luther King Jr. were both assassinated for acting on their beliefs, and both have had a lasting and profound effect on all of our lives.
My Christmas wish? That none of these brave sacrifices are forgotten or taken for granted by any of us who have benefited from the actions of those who were willing to lay down their lives for us.
prasrinivara almost 16 years ago
An aside for Roger.
Has anyone attempted to see what “Department of Homeland Security” translates as in German?
If we substitute “police” for security, it becomes “Geheim Stadt Polizei” (uncompounded word–actual German is “Geheimstadtpolizei”), of which the abbreviated version is the rather infamous “Gestapo”.
laughaday almost 16 years ago
prasrinivara:
Just for the record, and not to spoil your point, Gestapo = Geheime Staatspolizei = secret (not “home”) state (as in Sec’y of State, not Stadt=city) police. DHS would be something like “Ministerium fuer Bundessicherheit” = Ministry of Federal Security or “Ministerium fuer Vaterlandssicherheit” = Ministry of Fatherland Security. The term “Fatherland” is not so much in favor these days.
RonBerg13 Premium Member almost 16 years ago
Geheimnitz Polizei!!!! It means”police of the house” or “house police” - IE, a house is a personal place of family secrets, and is shortened to Gestapo.