Fred Basset by Alex Graham for May 28, 2011

  1. Emerald
    margueritem  over 13 years ago

    Um…..

     •  Reply
  2. Grog poop
    GROG Premium Member over 13 years ago

    Here’s where I have no comment. I’m actually biting my tongue.

     •  Reply
  3. Missing large
    ILoveRatties  over 13 years ago

    Well…

     •  Reply
  4. Avatar
    Bargrove  over 13 years ago

    Do you suppose Alex doesn’t know the slang meaning of “pecker?” This comic is hard on. ouch

     •  Reply
  5. Foolishhandsomebarracuda max 1mb
    Frog-on-a-Log Premium Member over 13 years ago

    hmmmm…nope, can’t say it here!

     •  Reply
  6. Maureen
    Maureen Crothall  over 13 years ago

    In England that is a saying to mean Keep cheerful/ hopeful/optimistic.

     •  Reply
  7. Fritz3b
    Fred Kuechenmeister  over 13 years ago

    finally a truly funny Fred Basset instead of a cute “play on words” or pithy observational comment….

     •  Reply
  8. Ram wrestling  931x1280
    David Beirne  over 13 years ago

    It must be lovely being british.

     •  Reply
  9. What has been seen t1
    lewisbower  over 13 years ago

    Well, I never——-

     •  Reply
  10. Me
    Calvin Nelson Nelson Premium Member over 13 years ago

    It’s funnier if you cover the right half of the last panel. ;-)

     •  Reply
  11. Mrcat
    Francis Lapeyre Premium Member over 13 years ago

    In England, pecker=chin. In America.. a different body part.

     •  Reply
  12. Amnesia
    Simon_Jester  over 13 years ago

    Mind you, the reverse is also true. A perfectly harmless American term can also be a curse word in Britain

    Some years ago, I was in the Patagonia store in Ventura Californina, shopping for trout flies. After finding what I wanted, I took them up to the counter to pay for them. On that particular day, an English chap was working the register. “What kind of flies are those?” He asked me, pointing to my selection.And I answered, truthfully, and in all innocence “Woolly Buggers.”

    He almost threw a conniption. And that was when I learned that ‘Bugger’ in English parlance is a verb, not a noun. ( The rest of it, you can guess. ).

     •  Reply
  13. Img 0813
    GoodQuestion Premium Member over 13 years ago

    Better spruce up, Woody, if that tree is an ash, I hear they are poplar…..☺

     •  Reply
  14. Last 9 11 rescue dog birthday party new york bretagne pronounced brittany owner and rescue partner denise corliss texas
    Dry and Dusty Premium Member over 13 years ago

    This one is priceless! Had to come here to read the comments when I saw the strip! LOL! I doubt Alex meant it that way, but he sure got some mileage out of it!

     •  Reply
  15. Bari sax
    edrush  over 13 years ago

    Thanks, Francis. I never knew that. And when I googled it for confirmation, the first hit was for someone in China named Pecker Chin.

     •  Reply
  16. Missing large
    landshark67  over 13 years ago

    America and England two countries separated by a common language.

     •  Reply
  17. Georg von rosen   oden som vandringsman  1886  odin  the wanderer
    runar  over 13 years ago

    There’s a world of difference between the meaning of “fanny” (as a body part) on this side of the Atlantic and the other.

     •  Reply
  18. Smileywink4
    klesmiley_ Premium Member over 13 years ago

    Ask the gal at the white board if she has a rubber. You’ll get a different reaction from the US gal vs the UK gal! LOL

     •  Reply
  19. Bassethound abernathy
    boldyuma  over 13 years ago

    “Naughty Bits”: Fred…“Naughty bits”..’’And what was the name of that asian guy who sold his copiers using his own name?…Oh yeah..“Wang”..whoo-eee..

     •  Reply
  20. Missing large
    hushpupdunn  over 13 years ago

    Well, they call a pack of cigarettes in England fags! You’d never know we both speak the same language.

     •  Reply
  21. 061
    pawpawbear  over 13 years ago

    At the CDC in Atlanta, several years ago, the common computer system was WANG. A British efficiency expert came to tour the place and then had a Q and A session. He asked what were the most common work problems encountered. One lady, in all seriousness, said that there was never enough Wang time. Long pause, and then the statement from this very proper British fellow.

     •  Reply
  22. Missing large
    sfb5761  over 13 years ago

    I think we’re separated by a common slang. I don’t think the Brits use that expression as we do. After all, Fred is a family strip.

     •  Reply
  23. Avatar
    Bargrove  over 13 years ago

    Ah, Croth hit it. Alex was British. He died 20 years ago. So……be cheerful.

     •  Reply
Sign in to comment