Danae: Well, I say balderdash! Why, that's poppycock! Lucy: Uh... what are you doing? Danae: Cussin' up a storm and gettin' away with it!
YOU FORGOT THE INEVITABLE “COCKAMAMIE” WORD…
Balderdash: a worthless mixture; an adulterated liquor; nonsense.
Poppycock: nonsense.
When were these cuss words?
Actually I believe that “poppycock” comes from a Dutch word that meant “soft dung.” According to what I’ve read there was a distinct word for “hard dung.” Was it ever considered a “true” curse word? Not sure…
dmhulbert: You're right, looks like “poppycock” was scatalogical in Dutch. (But not “balderdash”.)
February 16, 2022
jimbo666 about 16 years ago
YOU FORGOT THE INEVITABLE “COCKAMAMIE” WORD…
tobybartels about 16 years ago
Balderdash: a worthless mixture; an adulterated liquor; nonsense.
Poppycock: nonsense.
When were these cuss words?
Don Hulbert Premium Member about 16 years ago
Actually I believe that “poppycock” comes from a Dutch word that meant “soft dung.” According to what I’ve read there was a distinct word for “hard dung.” Was it ever considered a “true” curse word? Not sure…
tobybartels about 16 years ago
dmhulbert: You're right, looks like “poppycock” was scatalogical in Dutch. (But not “balderdash”.)