Rip Haywire by Dan Thompson for October 28, 2011

  1. 20230415 170925
    Chithing Premium Member over 12 years ago

    Google says: I do not think you are a loser you. I think I like google translate better than bablefish. Makes more sense.Thanks @hutzut.

     •  Reply
  2. Missing large
    mkocik1  over 12 years ago

    Wonder if “Gooey Kablooey” a tip to Bill Waterson?

     •  Reply
  3. Missing large
    alleyoops Premium Member over 12 years ago

    Cobra will let Rip sweat, but rescue him at the last minute.

     •  Reply
  4. 112siamesegif
    Linda Solomon  over 12 years ago

    I do not think you belong in hell yet Sir

     •  Reply
  5. Lady dragoncat
    Dragoncat  over 12 years ago

    I took a glance at yesterday’s commentary. This is the first time I’ve had to press “Load the rest of the comments” for this strip.

     •  Reply
  6. Lady dragoncat
    Dragoncat  over 12 years ago

    I hope Rip gets a brilliant idea soon. The heat from this fire can’t be good for the boy’s temperature.

     •  Reply
  7. Missing large
    leolino  over 12 years ago

    “Eu não acho que você é um perdedor, senhor.” = “I don’t think you’re a loser, sir.” In Portuguese, it relates to perdition in that someone who is in perdition (perdição) has lost (perdido) himself. Both words have the same origin, thus the confusion.

    The boy’s sentences are all unnatural, as if they we written in English and then translated. :-)

     •  Reply
Sign in to comment

More From Rip Haywire