my nephew is Swedish. he told me this: Flöjen is a place in Norway. THis is not a word m´per any dictionary I can find. Sometimes it can be challenging to find the actual words in English that came from other roots because they alter spelling and pronunciation after several generations. Ex: uff da! This is not Swedish or Norwegian… but Uch Da! is …
All right, Im, late commenting, but just found this :)Im FROM sweden and never heard about flööjen either… Think this is a made up. We never put two ö after each other in normal language. Could be meaning “flöjten” which mean “the flute”. Many of the IKEA names are just common names thou, like Ivar. Klippan is translated to “the rock” by the way :)
Templo S.U.D. over 12 years ago
I looked up “flööjen” on Google Translate Swedish-English, there is no translation. (Who knew the guy was so multilingual?)
pouncingtiger over 12 years ago
Now it’s off to play Husker Du.
sutirtho over 12 years ago
flöten means “whistle” …so i guess this is something similar? :)
snatzerpazooka over 12 years ago
umm…..how do you open it?
glendakan over 12 years ago
I found flo(with a slash through it)jen on a Danish translation, and that means wing, but still doesn’t make sense.
Comic Minister Premium Member over 12 years ago
Hee hee hee!
calvinsfriend110 over 12 years ago
Thank Sweden!
K M over 12 years ago
And I’d do it again!
betseytacy over 12 years ago
my nephew is Swedish. he told me this: Flöjen is a place in Norway. THis is not a word m´per any dictionary I can find. Sometimes it can be challenging to find the actual words in English that came from other roots because they alter spelling and pronunciation after several generations. Ex: uff da! This is not Swedish or Norwegian… but Uch Da! is …
battison Premium Member over 12 years ago
um, this is too much of a commercial, not cool.
Katla858 about 11 years ago
All right, Im, late commenting, but just found this :)Im FROM sweden and never heard about flööjen either… Think this is a made up. We never put two ö after each other in normal language. Could be meaning “flöjten” which mean “the flute”. Many of the IKEA names are just common names thou, like Ivar. Klippan is translated to “the rock” by the way :)