Man: Why are you fellas just sittin' there? Chepe: This toilet paper is kinda heavy for us to lift. Could you give us a hand? Man: What? And risk becoming a dirty Socialist? No, thank you.
I’m not sure what Lalo is trying to say, but it’s been entertaining every day. These two guys could be in the box seat above the Latino version of the Muppetts.
In “Frog Blog” a couple months ago, there was a piece on sarcasm marks, the easiest of which was: “[!].” I suppose you could emphasize it thusly: “[!], ( * ).”
ChuckTrent64 over 14 years ago
I’m not sure what Lalo is trying to say, but it’s been entertaining every day. These two guys could be in the box seat above the Latino version of the Muppetts.
ksoskins over 14 years ago
The Latino version of Statler and Waldorf?
GJ_Jehosaphat over 14 years ago
Joe-Allen - Is there a difference? The news regarding Tea Partiers is getting “Madder” - the crazy kind!
As for today’s comic strip - Sometimes a Helping Hand is really a “Hand” (not a handout).
rotts over 14 years ago
My pleasure, nighthawks.
It’s a tough job, but someone has to do it!
ottod Premium Member over 14 years ago
In “Frog Blog” a couple months ago, there was a piece on sarcasm marks, the easiest of which was: “[!].” I suppose you could emphasize it thusly: “[!], ( * ).”
pschearer Premium Member over 14 years ago
This storyline is getting boring. Lalo can do so much better.