On A Claire Day by Carla Ventresca and Henry Beckett for August 30, 2012

  1. Picture 001
    rshive  about 12 years ago

    How do we know that you’ve spelled that correctly?

     •  Reply
  2. Missing large
    rini1946  about 12 years ago

    I was impressed that most of the germans spoke english I was told they had to learn it in school. And I said to him heck we do not have to do that in the united states

     •  Reply
  3. Cnh1 large
    tirnaaisling  about 12 years ago

    The real name of the village is Llanfair Pwllgwyngyll (church of Mary at the white hazel pool), some lord or other in the 19th century decided to add to it to boost tourist interest in the area. Sadly the change stuck.Pronounciation goes something like this:thlann vyre pooth gwinn gith gogg erra kweern drobbooth lann tuss ill yo goggo gauk.The addition means something like, Near the church of Tussillio of the red cave at the rapid whirlpoolAnd the Prof’s spelling was right :D

     •  Reply
  4. Img
    Bob.  about 12 years ago

    When I was in Japan in 1952, English was being taught in the schools. One little kid showed me his school book. They illustrated words with pictures and for “glove” the picture was a baseball glove.

     •  Reply
  5. R fp505 spring05
    skeeterhawk  about 12 years ago

    I went to Germany to take a ‘crash course’ in German at one of the Goethe Instituts. I picked a small town, where it was hard to find someone who spoke English. It helped me learn some German. Aber, noch spreche ich Deutsch nich so gut. Keine übung.

     •  Reply
  6. Missing large
    hippogriff  about 12 years ago

    skeeterhawk: I follow you – at a distance. I learned more French living in a part of Canada where it was the eighth most common first language, than I did in three years of college. I even got where I didn’t have to turn the cans around at the grocery store.

     •  Reply
Sign in to comment