When I was a kid in Belgium, most foreign movie was subtitled (often in French AND Dutch at the same time!). Only movies on TV for young children were dubbed. I soon learned a few languages, and later managed to follow the movies AND spot the the translation mistakes in the subtitles. Dubbing dumbs you down …
When I was a kid in Belgium, most foreign movie was subtitled (often in French AND Dutch at the same time!). Only movies on TV for young children were dubbed. I soon learned a few languages, and later managed to follow the movies AND spot the the translation mistakes in the subtitles. Dubbing dumbs you down …