Bill Handel was born in Brazil, and although he moved to the US at a young age, he still doesn’t quite speak English like a native. My favorite is when he says, “You’re out to lunch,” whe he means, “You’re out of luck.”
“Killing two rats with one stick” doesn’t sound mangled, it sounds like a translation from another language’s idiom. It makes as much sense as “Killing two birds with one stone.”
bdaverin over 13 years ago
That last one works better than it looks at first blush.
calspace over 13 years ago
http://www.kfiam640.com/pages/Bill_Handel.html?feed=121334&article=429451
Bill Handel was born in Brazil, and although he moved to the US at a young age, he still doesn’t quite speak English like a native. My favorite is when he says, “You’re out to lunch,” whe he means, “You’re out of luck.”
Nighthawks Premium Member over 13 years ago
……George & Jeb Bush
DCWriter71 over 13 years ago
CK: …washing your hand afterwards, given what he’s going to do while he’s there.
MapleSyrup over 13 years ago
It gets a strange look from non-native speakers of English, but native English speakers get it – and grin.
fritzoid Premium Member over 13 years ago
“Killing two rats with one stick” doesn’t sound mangled, it sounds like a translation from another language’s idiom. It makes as much sense as “Killing two birds with one stone.”
peconpie2 over 13 years ago
Chitterlings don’t hatch…
eccentrica13 over 13 years ago
Heheh. I love it. That’s what I had to live with with my mom! These are great!!