Looks like a fro-comb to me but I went to intergrated schools, from Kindergraden though 9th grade. When Dad retired from the service, it was quite a culture shock for me to go from a school of about almost 300 (equal parts, black, white and hispanic) in 9th grade, to 35 in 10th grade in small town rural Iowa.
Yes it was an equal opportunity weapon for several decades. It was often not only hidden in fros, but in wallets, between the fibers of clothes, between the inner and outer walls of shoes, etc. The plastic tines often tend to be more dangerous than the metal tines because many of the metal would bend, but were often honed to razor sharpness.
BE THIS GUY about 4 years ago
Oui, c’est probablement le cas.
tudza Premium Member about 4 years ago
Indeed, it’s a Spackle spreader
Charliegirl Premium Member about 4 years ago
Looks like a hair pick to me, but I no speaka the french.
blunebottle about 4 years ago
Mais non?
stillfickled Premium Member about 4 years ago
Hmmmm…. “This is not Bob Ross’ hair cure.”
SusanSunshine Premium Member about 4 years ago
Goodness.
“Cure-cheveux” literally means hair-cleaner in French, but it’s what they call this styling tool…
which we refer to in English as a “hair-pick.”
So yes… it’s a take-off on Magritte’s “This is not a pipe”… but only in form… nothing to do with a pipe in this version.
It might also have to do with Bob Ross being a … let’s just say “popular” artist …
So the item that represents him also represents his made-for-television hair.
It was a perm, not his natural hair.
Some say he did it to save money on haircuts when he was poor…
Others say it was for effect, and to get him noticed.
Eventually he hated it but was afraid to change it.
It was often the first thing people talked about…
certainly not the “meaning” of his art, as they did with Magritte.
rmercer Premium Member about 4 years ago
And I was sure it said “This is not Bob Ross Chevrolet”….
Breadboard about 4 years ago
As Coach Tomlin Says “It Is What It Is”
J Short about 4 years ago
Would have been better with a fist on the handle.
heathcliff2 about 4 years ago
Currently showing, The History of Deadly Weapons.
rroxxanna about 4 years ago
Nice rendition of Magritte’s “ceci n’est pas une pipe” handwriting — especially the first c.
kv450 about 4 years ago
c’est trop récherché pour moi
IshkaBibel1 about 4 years ago
This cartoon is a test. Turn off the internet and read something.
mistercatworks about 4 years ago
Hard to do a parody of a parody, especially in another language. Ce n’est pas en français.
Kirk Barnes Premium Member about 4 years ago
AND THAT GOES DOUBLE FOR ME!!!!
PO' DAWG about 4 years ago
Back in the late sixties that was considered a concealed weapon.
buflogal! about 4 years ago
Thank you to all for today’s French lesson.
BE THIS GUY about 4 years ago
Harry managed to get it wrong in both English and French.
In French it should be: Ce n’est pas le cure-cheveux de Bob Ross.
In English it should be: This is not Bob Ross’s hair pick.
karinmarie808 Premium Member about 4 years ago
This is not a Bob Ross hair pick
Old Man River about 4 years ago
I really hate working this hard for a mediocre joke.
mauser7 about 4 years ago
Looks like a fro-comb to me but I went to intergrated schools, from Kindergraden though 9th grade. When Dad retired from the service, it was quite a culture shock for me to go from a school of about almost 300 (equal parts, black, white and hispanic) in 9th grade, to 35 in 10th grade in small town rural Iowa.
Sailor46 USN 65-95 about 4 years ago
This is not a Bob Ross hair picker ?
cooganm Premium Member about 4 years ago
Oui, ça l’est
heathcliff2 about 4 years ago
Yes it was an equal opportunity weapon for several decades. It was often not only hidden in fros, but in wallets, between the fibers of clothes, between the inner and outer walls of shoes, etc. The plastic tines often tend to be more dangerous than the metal tines because many of the metal would bend, but were often honed to razor sharpness.