Last check, “zeds” in American English was a slang term for zombies in mobile-based (Java era, pre-smartphone) zombie shooters. Taking a nap in American English was “catching Z’s”.
While in European English, “zed” was the pronunciation of the letter Z.
When did THIS changeover take place? First I noticed was when the US seemed to adopt the Euro pronunciation of “aunt”, and I only found that out a few years ago.
(Yes, I’m a geek. And a linguistician. And I’m writing a new dictionary.)
Michael Thorton about 5 years ago
Hold on a second…
Last check, “zeds” in American English was a slang term for zombies in mobile-based (Java era, pre-smartphone) zombie shooters. Taking a nap in American English was “catching Z’s”.
While in European English, “zed” was the pronunciation of the letter Z.
When did THIS changeover take place? First I noticed was when the US seemed to adopt the Euro pronunciation of “aunt”, and I only found that out a few years ago.
(Yes, I’m a geek. And a linguistician. And I’m writing a new dictionary.)
donwalter about 5 years ago
Ed’s a Canadian, eh?
rekam Premium Member about 5 years ago
Scott?
Bill The Nuke about 5 years ago
If Ed is at work he’s definitely catching Zss. I have no idea what a Zed is in this context unless it also means Z as explained above.
craigwestlake about 5 years ago
I believe that “Zed” is Zeke’s brother…
Tkdgator about 5 years ago
Zeds from Ed? Is he Canadian? I remember watching Stargate Atlantis and finding it annoying that some of the characters pronounced “Z” as “Zed”.