Working Daze by John Zakour and Scott Roberts for November 12, 2019

  1. Michael thorton
    Michael Thorton  about 5 years ago

    Hold on a second…

    Last check, “zeds” in American English was a slang term for zombies in mobile-based (Java era, pre-smartphone) zombie shooters. Taking a nap in American English was “catching Z’s”.

    While in European English, “zed” was the pronunciation of the letter Z.

    When did THIS changeover take place? First I noticed was when the US seemed to adopt the Euro pronunciation of “aunt”, and I only found that out a few years ago.

    (Yes, I’m a geek. And a linguistician. And I’m writing a new dictionary.)

     •  Reply
  2. Missing large
    donwalter  about 5 years ago

    Ed’s a Canadian, eh?

     •  Reply
  3. Missing large
    rekam Premium Member about 5 years ago

    Scott?

     •  Reply
  4. Missing large
    Bill The Nuke  about 5 years ago

    If Ed is at work he’s definitely catching Zss. I have no idea what a Zed is in this context unless it also means Z as explained above.

     •  Reply
  5. Rhadamanthus
    craigwestlake  about 5 years ago

    I believe that “Zed” is Zeke’s brother…

     •  Reply
  6. Missing large
    Tkdgator  about 5 years ago

    Zeds from Ed? Is he Canadian? I remember watching Stargate Atlantis and finding it annoying that some of the characters pronounced “Z” as “Zed”.

     •  Reply
Sign in to comment

More From Working Daze