Translation from Yiddish—“vey is mir”: “woe is me” although “well, shit” or some other statement as not happy with the current situation works as well. Second line “Eyn imglik…” — “one misfortune is too few.” You usually toss that at someone who’s being a putz.
Perhaps that “titch of body snatching” has something to do with a future location for Wally’s now purified essence. Since we met Wally and learned at least the synopsis of his life as a brutalized human soldier we have occasionally caught a glimpse of his tortured state in his nightmare scenes; now Marx has purged him of that horrific past?
I see our Storyteller doing a riff on the “Dead to sin; rise to new Life” meme of Western Christian philosophy. It will be interesting what we see at the “picnic” on the other side of that cutout.
boydpercy Premium Member over 2 years ago
Sorry, it’s raining here!
Laurie Sefton Premium Member over 2 years ago
Translation from Yiddish—“vey is mir”: “woe is me” although “well, shit” or some other statement as not happy with the current situation works as well. Second line “Eyn imglik…” — “one misfortune is too few.” You usually toss that at someone who’s being a putz.
Ida No over 2 years ago
If you’re a Patron, you get the full-size strip in your mail today! If not, ufda.
crookedwolf Premium Member over 2 years ago
I can see clearly now..
BlackberryRose over 2 years ago
Since I can now read the dialog (Patron benefit), I notice that Marx has no mouth. Especially in the 3rd panel from the bottom. Significance?
John Leonard Premium Member over 2 years ago
Much more legible than yesterday’s version – or did my eyeballs just cage?
The-Great-Gildersleeve over 2 years ago
Not that much better AND its only half of the story from yesterday
diverleo over 2 years ago
Marx creates his own reality.
Robert Nowall Premium Member over 2 years ago
That’s better.
khanman88 over 2 years ago
I hate marx so much
gary.eddings4157 Premium Member over 2 years ago
Perhaps that “titch of body snatching” has something to do with a future location for Wally’s now purified essence. Since we met Wally and learned at least the synopsis of his life as a brutalized human soldier we have occasionally caught a glimpse of his tortured state in his nightmare scenes; now Marx has purged him of that horrific past?
I see our Storyteller doing a riff on the “Dead to sin; rise to new Life” meme of Western Christian philosophy. It will be interesting what we see at the “picnic” on the other side of that cutout.boydpercy Premium Member over 2 years ago
Yiddish is appropriate for Passover (starts April 15th)!
[Unnamed Reader - 1c98e6] about 2 years ago
ufda? Urban Fringe Development Area? Uganda Fashion Designers Association? United Funk Dance Academy???