An Iranian translator pointed out on Bill Maher, and elsewhere, that the “Death to” literal translation does NOT reflect the real vernacular that equates more to our “up yours” type of comment. It is NOT literal, but our “press” keeps jumping on it. How often do WE make the comment “I’m gonna kill that so and so”, and in no way mean it literally?
Dtroutma, is that a fact? If it is, then it’s a little known one. I’d be interested in learning if it’s true. “Screw you” while still not positive of course, is preferable to “Kill you”.
Transliteration of meaning is a common problem. It is especially a problem in a language like Arabic, or Japanese, where a word’s inflection can make a BIG difference in interpretation. Slang expressions accepted as used in California can even get you in BIG trouble in Georgia!
No, I do NOT recommend using “kill” or “bomb” around either TSA OR the Secret Service.
Motivemagus about 15 years ago
Of course, an Apple, favored by Great Satanites of taste.
Buzzy-One about 15 years ago
Must be a Senior who thinks a caculator is a machine with a handel that an accountant uses.
Herbabee about 15 years ago
Actually, a not-so-great Satan they are.
Dtroutma about 15 years ago
An Iranian translator pointed out on Bill Maher, and elsewhere, that the “Death to” literal translation does NOT reflect the real vernacular that equates more to our “up yours” type of comment. It is NOT literal, but our “press” keeps jumping on it. How often do WE make the comment “I’m gonna kill that so and so”, and in no way mean it literally?
nomad2112 about 15 years ago
dtroutma - just don’t say that about The Prez. The Secret Service doesn’t care if you mean it literally or not.
Michigander about 15 years ago
Iranian leaders might think that Twitter is ruining them, but it is ruining us, too, because some e-gadget addicts Twitter more than live life itself.
TrickyPickle about 15 years ago
Dtroutma, is that a fact? If it is, then it’s a little known one. I’d be interested in learning if it’s true. “Screw you” while still not positive of course, is preferable to “Kill you”.
TrickyPickle about 15 years ago
So is the Great Satan Apple or Twitter and YouTube?
Dtroutma about 15 years ago
Transliteration of meaning is a common problem. It is especially a problem in a language like Arabic, or Japanese, where a word’s inflection can make a BIG difference in interpretation. Slang expressions accepted as used in California can even get you in BIG trouble in Georgia!
No, I do NOT recommend using “kill” or “bomb” around either TSA OR the Secret Service.