Barney & Clyde by Gene Weingarten; Dan Weingarten & David Clark for June 10, 2012

  1. Onion news1186.article
    Randy B Premium Member over 12 years ago

    Ah, but sometimes matronymic naming is used in Iceland.

    http://en.wikipedia.org/wiki/Icelandic_name

    In some societies, children belong to the mother’s line (and family name), because while paternity might be questioned, it’s always clear who a child’s mother was.

     •  Reply
  2. 705px china xinjiang.svg
    arye uygur  over 12 years ago

    If “Mc” or “Mac” means “son of” in Gaelic, what does “O’” mean?

     •  Reply
  3. 705px china xinjiang.svg
    arye uygur  over 12 years ago

    And during a Jewish religious service, when requesting a blessing for anyone who is sick, the ill person is named “So-and-so, child of his MOTHER.”

     •  Reply
  4. Avatar
    Bargrove  over 12 years ago

    So, not TOTALLY fair. yes

     •  Reply
  5. 705px china xinjiang.svg
    arye uygur  over 12 years ago

    @runar: I’ve noticed that many Irish surnames often begin with “Mc.”

     •  Reply
  6. Lucyfurr100x100 large large
    fuzzybritches  over 12 years ago

    Actually, the “fitz” signified “son of” for those born without benefit of parental matrimony . . . such as “fitzroy”

     •  Reply
  7. Tarot
    Nighthawks Premium Member over 12 years ago

    equally unfunny, but related, is the topic of equal pay for women ……surely THAT wouldn’t be voted against by anybody with any sense….surely

     •  Reply
  8. Thrill
    fritzoid Premium Member over 12 years ago

    “Prepare to die by the sword of EGG, Son of Muffin!”

     •  Reply
  9. Georg von rosen   oden som vandringsman  1886  odin  the wanderer
    runar  over 12 years ago

    In Iceland, it was possible to adopt family names until 1925, when that became illegal unless you inherited your name or were of foreign origin. Furthermore, personal names that are new to Iceland are subject to approval by an official committee that has jurisdiction over naming. A new name must not use letters that are not in the Icelandic alphabet and they must be grammatically compatible with the Icelandic Language. If you seek Icelandic citizenship, you must either have a compatible name, translate your name to its Icelandic equivalent or simply adopt a new one.The patronymic/matronymic names are only used to distinguish people with the same personal name; in practice, every Icelander is on a first name basis with every other Icelander. I lived there for a summer, and the other names on the doorbells in my apartment building were single personal names.

     •  Reply
  10. 705px china xinjiang.svg
    arye uygur  over 12 years ago

    @ELDO: I hope you see this tomorrow if you don’t log on today: “Gonzalez” is the patronymic gor “Gonzalo.”

     •  Reply
Sign in to comment