Before anyone gets their [ dysphemistic euphemism ] in a tangle, those two Spanish words in panel 2 mean “my queen.” That should be easy to figure out… but that fact seldom prevents the whining. As for those two English terms in the brackets? You’re on your own. See? Even English can be problematic for English speaking folks.
Before anyone gets their [ dysphemistic euphemism ] in a tangle, those two Spanish words in panel 2 mean “my queen.” That should be easy to figure out… but that fact seldom prevents the whining. As for those two English terms in the brackets? You’re on your own. See? Even English can be problematic for English speaking folks.