Throughout history until relatively recently, everybody thought whales were fish. “It lives in the water, it swims, it has fins rather than feet… It’s a fish!” A very odd fish, but still a fish.
“Though it is often called a whale today, the Hebrew, as throughout scripture, refers to no species in particular, simply sufficing with “great fish” or “big fish” (whales are today classified as mammals and not fish, but no such distinction was made in antiquity). While some Bible scholars suggest the size and habits of the White Shark correspond better to the representations given of Jonah’s being swallowed, normally an adult human is too large to be swallowed whole Which is why most would argue that the fish may be the Basking Shark.
“In Jonah 2:1 (1:17 in English translation), the original Hebrew text reads dag gadol (דג גדול), which literally means “big fish.” The Septuagint translates this phrase into Greek as ketos megas (κητος μεγας). The term ketos alone means “huge fish,” and in Greek mythology the term was closely associated with sea monsters, including sea serpents. Jerome later translated this phrase as piscis granda in his Latin Vulgate. He translated ketos, however, as cetus in Matthew 12:40.
“At some point cetus became synonymous with “whale” (the study of whales is now called cetology). In his 1534 translation, William Tyndale translated the phrase in Jonah 2:1 as “greate fyshe” and he translated the word ketos (Greek) or cetus (Latin) in Matthew 12:40 as “whale”. Which states “For as Jonas was three days and three nights in the whale’s belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.” Tyndale’s translation was later incorporated into the Authorized Version of 1611. Since then, the “great fish” in Jonah 2 has been most often interpreted as a whale.”
Nonetheless, when the story originated nobody was making a distinction between whales and fish. Not the Greeks, not the Hebrews, nobody. They thought whales were fish. Whether it was what we would now call a “fish” or what we would now call a “whale” is immaterial, because they would then have called it a “fish” either way.
If you believe that there’s a factual basis to the story, however remote, you’d have to consider that this it was most likely what we would now call a “whale” because there are not now and were not then any true “fish” which could have swallowed a man whole.
Who cares??!! At the time, people didn’t know there were two separate kinds of animals, fish and whales, bats and birds, mammals and duck-billed platypi! So as far as they were concerned, they were the same.
Broomie should hope that whale practices good oral hygiene; rubbing against plaque and food particle during your final moments just makes those final moments worse.
Llewellenbruce about 15 years ago
Now Jonah will have some company.
margueritem about 15 years ago
Let us hope so for your sake, Broomie!
Sisyphos about 15 years ago
First Jonah, now Broomie and Irwin! – If not “catch and release,” tickle his tummy?
ejcapulet about 15 years ago
ROW DANG IT!
Rakkav about 15 years ago
JAD: Clarification - length of time, yes, whale, no. Some might miss exactly what you mean.
Lyons Group, Inc. about 15 years ago
You are correct Joe Allen Doty, a great fish. The bible did not mention that it was a whale, for which many of us know, is NOT a fish!
pearlandpeach about 15 years ago
I quit reading Broomie for a year or so - now I’m glad I’m back in the groove. This is FUNNY!
tirnaaisling about 15 years ago
Is this why witches can’t cross water?
GROG Premium Member about 15 years ago
I think she’d be better off melting.
linsonl about 15 years ago
Do you have enough left in the ZAP battery to use i on a whale??
ferndip about 15 years ago
It’s a helluva way ti meet Pinochio.
fritzoid Premium Member about 15 years ago
Throughout history until relatively recently, everybody thought whales were fish. “It lives in the water, it swims, it has fins rather than feet… It’s a fish!” A very odd fish, but still a fish.
Melville goes into this in detail in Moby Dick.
bald about 15 years ago
maybe this is why i don’t like fish too often
fritzoid Premium Member about 15 years ago
“Though it is often called a whale today, the Hebrew, as throughout scripture, refers to no species in particular, simply sufficing with “great fish” or “big fish” (whales are today classified as mammals and not fish, but no such distinction was made in antiquity). While some Bible scholars suggest the size and habits of the White Shark correspond better to the representations given of Jonah’s being swallowed, normally an adult human is too large to be swallowed whole Which is why most would argue that the fish may be the Basking Shark.
“In Jonah 2:1 (1:17 in English translation), the original Hebrew text reads dag gadol (דג גדול), which literally means “big fish.” The Septuagint translates this phrase into Greek as ketos megas (κητος μεγας). The term ketos alone means “huge fish,” and in Greek mythology the term was closely associated with sea monsters, including sea serpents. Jerome later translated this phrase as piscis granda in his Latin Vulgate. He translated ketos, however, as cetus in Matthew 12:40.
“At some point cetus became synonymous with “whale” (the study of whales is now called cetology). In his 1534 translation, William Tyndale translated the phrase in Jonah 2:1 as “greate fyshe” and he translated the word ketos (Greek) or cetus (Latin) in Matthew 12:40 as “whale”. Which states “For as Jonas was three days and three nights in the whale’s belly; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth.” Tyndale’s translation was later incorporated into the Authorized Version of 1611. Since then, the “great fish” in Jonah 2 has been most often interpreted as a whale.”
– Wikipedia (for what it’s worth)
ottod Premium Member about 15 years ago
JAD:
In what language was the original Jonah story written?
Dkram about 15 years ago
Our pastor’s message this last Sunday was about Jonah, he titled it “A Whale of a Thanksgiving.”
\\//_
Dkram about 15 years ago
You all forgot Pinocchio and Gepetto.
\\//_
fritzoid Premium Member about 15 years ago
Nonetheless, when the story originated nobody was making a distinction between whales and fish. Not the Greeks, not the Hebrews, nobody. They thought whales were fish. Whether it was what we would now call a “fish” or what we would now call a “whale” is immaterial, because they would then have called it a “fish” either way.
If you believe that there’s a factual basis to the story, however remote, you’d have to consider that this it was most likely what we would now call a “whale” because there are not now and were not then any true “fish” which could have swallowed a man whole.
ottod Premium Member about 15 years ago
Thanks JAD.
tirnaaisling about 15 years ago
Fungi!…
Mushrooms!…
RinaFarina about 15 years ago
Who cares??!! At the time, people didn’t know there were two separate kinds of animals, fish and whales, bats and birds, mammals and duck-billed platypi! So as far as they were concerned, they were the same.
Can we all just go home quietly now?
lindz.coop Premium Member about 15 years ago
Catch & Urp – Broomie turn that oar into a broom and floor it!!
Sherlock Watson about 15 years ago
Broomie should hope that whale practices good oral hygiene; rubbing against plaque and food particle during your final moments just makes those final moments worse.