my badmy badmy most grievous bad.…btw, just in case that aicarrie1 is correct, then speakingas an ex alter boy from the 50’s (when the Mass was entirely in Latin) I can translate that for you:.mea culpa—-through my fault
“Gonna snuff ya tonight, suckah. What good’s yer money gonna do ya then?”Almighty God, as quoted by His Son in Luke 12:20, Newest English Translation From the Hood
A large number of Catholic officials haven’t noticed what happened at Vatican II regarding the vernacular. After all, 1960s were so recent. The word hasn’t trickled down past most bishops – except for a few John Paul and Francis as Bishop of Rome and a few Liberationists in Latin America.
TREEINTHEWIND over 9 years ago
Sorry, but just trying to keep up with times……………
cubswin2016 over 9 years ago
I doubt anyone knows what that means.
Nighthawks Premium Member over 9 years ago
my badmy badmy most grievous bad.…btw, just in case that aicarrie1 is correct, then speakingas an ex alter boy from the 50’s (when the Mass was entirely in Latin) I can translate that for you:.mea culpa—-through my fault
DHBirr over 9 years ago
“Gonna snuff ya tonight, suckah. What good’s yer money gonna do ya then?”Almighty God, as quoted by His Son in Luke 12:20, Newest English Translation From the Hood
hippogriff over 9 years ago
A large number of Catholic officials haven’t noticed what happened at Vatican II regarding the vernacular. After all, 1960s were so recent. The word hasn’t trickled down past most bishops – except for a few John Paul and Francis as Bishop of Rome and a few Liberationists in Latin America.
neverenoughgold over 9 years ago
For Heaven’s sake, get it right…
Jim Kerner over 9 years ago
Cheer up. It could have been, Oy, Vey Mary.
Jim Kerner over 9 years ago
Go to your room!
hippogriff over 9 years ago
Jim KernerShould be Mariam to stay within the language.