Das computermachine ist nicht fuer gefingerpoken und mittengrabben.
Ist easy schnappen der springenwerk, blowenfusen und poppencorken mit spitzensparken. Ist nicht fuer gewerken bei das dumpkopfen.
Das rubbernecken sichtseeren keepen das cotten-pickenen hans in daspockets muss; relaxen und watchen das blinkenlichten.
Herr Doktor Starbuck couldnt have said it better.
–
DLI German basic course was a long time ago but I think it’s ‘ich habe ubergelebt’ if we’re going for past tense. Ihnen would work for thee but thee is so much cooler.
kankoviak over 15 years ago
So Ishmael survives to incorrectly conjugate German!!!
ana_demeter over 15 years ago
I’d like at least an approximate translation. Perhaps a little caption somewhere for us less-than-cunning linguists?
mechteach over 15 years ago
It’s from the novel (as kankoviak points out, a little munged): And I alone survived to tell thee.
pschearer Premium Member over 15 years ago
Present tense: ich überlebe. Past tense: ich überlebte.
For all the mistakes, Pab’s German is surprisingly good, altho the inclusion of the English “thee” is simply strange.
Pab Sungenis creator over 15 years ago
pschearer: I don’t speak a lick of German. As I’ve said, I use Babelfish.
steverinoCT over 15 years ago
ACHTUNG! ALLES LOOKENSPEEPERS!
Das computermachine ist nicht fuer gefingerpoken und mittengrabben. Ist easy schnappen der springenwerk, blowenfusen und poppencorken mit spitzensparken. Ist nicht fuer gewerken bei das dumpkopfen. Das rubbernecken sichtseeren keepen das cotten-pickenen hans in daspockets muss; relaxen und watchen das blinkenlichten.
jondelfin Premium Member over 15 years ago
erfläven, erzählen, tomato, tomahto, Babelfish calls the whole thing off. Very off. Ich bin konfus.
mechteach over 15 years ago
Hmm, I thought it said “erklären” but now that I look at it again, it looks more like “erfläven.” Silly teutonic font!
Durak Premium Member over 15 years ago
Herr Doktor Starbuck couldnt have said it better. – DLI German basic course was a long time ago but I think it’s ‘ich habe ubergelebt’ if we’re going for past tense. Ihnen would work for thee but thee is so much cooler.