Andy and Flo used to speak not just English-English, but Yorkshire Engish. Back in the days when Reg Smythe still drew this strip, Andy’s last line would have read something like this:
Years ago I saw a FRED BASSETT strip that was ‘edited’ for America. One panel showed the characters in their car and the image was ‘flipped’ to put the driver on the left side… but the wife was holding a map that clearly showed a mirror-image of Great Britain - with Ireland somewhere off to the East! And since the word balloons weren’t flipped, their ‘tails’ crossed in bizarre fashion to point to the proper speaker.
Simon_Jester almost 16 years ago
Andy and Flo used to speak not just English-English, but Yorkshire Engish. Back in the days when Reg Smythe still drew this strip, Andy’s last line would have read something like this:
“Yer REALLY ‘aven’t guessed where we’re goin’ wi’ this, ‘ave yer?”
McGehee almost 16 years ago
I’d been wondering what was missing about the strip these days, and Simon_Jester just nailed it.
One of the things that always used to make it “Andy Capp” was the dialect.
alondra almost 16 years ago
I wish they’d give us the English English version. It would seem a lot more real then.
Face it Flo, you’re going to the family get together and Andy is going to the pub. Just like he always does.
lazygrazer almost 16 years ago
I’ll bet her family get together is actually on Saturday and Flo said ‘Friday’ just to flush Andy out.
On the other hand, Andy is the master of the shell game.
Wildmustang1262 almost 16 years ago
Flo and Andy use their English accent to talk each other because they live in England.
hookedoncomics almost 16 years ago
I liked that simon_jester.
It would have been funnier in the yorkshire language!
gimmickgenius almost 16 years ago
Years ago I saw a FRED BASSETT strip that was ‘edited’ for America. One panel showed the characters in their car and the image was ‘flipped’ to put the driver on the left side… but the wife was holding a map that clearly showed a mirror-image of Great Britain - with Ireland somewhere off to the East! And since the word balloons weren’t flipped, their ‘tails’ crossed in bizarre fashion to point to the proper speaker.