Coming Soon đ At the beginning of April, youâll be
introduced to a brand-new GoComics! See more information here. Subscribers, check your
email for more details.
wndrwrthgPro : âAmazing how the name of a great man can become so corrupted as to be considered an insult.â
Blame Warner Brothers ⊠or their ignorant audience. The American neologism of ânimrodâ as an insult comes from the phrase âpoor little Nimrod,â used by the cartoon character Bugs Bunny to mock the hapless hunter Elmer Fudd. Clearly the original meaning was lost on much of the audience. Kind of like the way âgeekâ was redefined to mean nerd, even though geek in its original meaning is much more applicable to jocks than nerds. Nobody screws up English like Americans. LOL
Calvin, you may want to use a different term. In Britain, the word âNimrodâ refers to a surveillance/recon aircraft, of which one version was very similar to the American E-3-C âAWACSâ.
son la pareja perfecta, iba a poner uqe significa en ingles pero no se por que les molesta aprender otro idioma total este comentario es para quien quiera leerlo al igual que los que ponen ustedes, uno trata y eso es lo que vale
Not sure Nimrod was such a great man. Many writings - as in Josephus - Nimrod is a man who sets his will against that of God. In others, he proclaims himself a god and is worshipped as such by his subjects, sometimes with his consort Semiramis worshipped as a goddess at his side
braxx says:
wndrwrthgPro : âAmazing how the name of a great man can become so corrupted as to be considered an insult.â
Blame Warner Brothers ⊠or their ignorant audience. The American neologism of ânimrodâ as an insult comes from the phrase âpoor little Nimrod,â used by the cartoon character Bugs Bunny to mock the hapless hunter Elmer Fudd. Clearly the original meaning was lost on much of the audience. Kind of like the way âgeekâ was redefined to mean nerd, even though geek in its original meaning is much more applicable to jocks than nerds. Nobody screws up English like Americans. LOL
Alex:
RelĂĄjate; si vistas un sitio estadounidense, no esperes que los demĂĄs se adapten a ti; es como si visitaras otro paĂs y esperaras que todos hablaran tu idioma..
margueritem about 16 years ago
This was said by the boy that eats slug sandwichesâŠ
cleokaya about 16 years ago
This is not starting out very well.
Ivy0730Lcsq about 16 years ago
Susie: âDarn you! Calvin!1 Youâre gonna answer to my parents if I canât get my masterâs degree!â
shiverrrr LOL
h2oman about 16 years ago
Will Susi give Calvin a knuckle sandwich??? Why donât they do a report on Nimrods and Doofusi or what ever the plural of Doofus is.
Yukoner about 16 years ago
IT DOES SO!!
wndrwrthg about 16 years ago
Amazing how the name of a great man can become so corrupted as to be considered an insult.
pouncingtiger about 16 years ago
Calvinâs got a point, though.
batkath about 16 years ago
DOES NOT!!!
txmystic about 16 years ago
As opposed to, say a BB- NimrodâŠ
braxx about 16 years ago
wndrwrthgPro : âAmazing how the name of a great man can become so corrupted as to be considered an insult.â
Blame Warner Brothers ⊠or their ignorant audience. The American neologism of ânimrodâ as an insult comes from the phrase âpoor little Nimrod,â used by the cartoon character Bugs Bunny to mock the hapless hunter Elmer Fudd. Clearly the original meaning was lost on much of the audience. Kind of like the way âgeekâ was redefined to mean nerd, even though geek in its original meaning is much more applicable to jocks than nerds. Nobody screws up English like Americans. LOL
Jackone about 16 years ago
How true, Braxx.
Unclebup about 16 years ago
Iâm afraid that Calvin is right. Suzie gets Aâs in everything - even being a Nimrod.
prasrinivara about 16 years ago
Calvin, you may want to use a different term. In Britain, the word âNimrodâ refers to a surveillance/recon aircraft, of which one version was very similar to the American E-3-C âAWACSâ.
bald about 16 years ago
sounds to me like susie is planning on calvin doing the report
prasrinivara about 16 years ago
Well doctortoon, there are strips which show what a marriage between them would be like.
Northwoodser about 16 years ago
For the record, the plural of doofus is doofi.
harywer about 16 years ago
!!!SPOILER ALERT!!! calvin does a report about mars! its pretty weird.
tirnaaisling about 16 years ago
Ahhh young loveâŠ. I remember it so well ;)
carmy about 16 years ago
I canât wait to see the report, hee hee.
Dry and Dusty Premium Member about 16 years ago
Ainât love grand?
unemandarine about 16 years ago
Oh Calvin, you better do a good job, or else⊠HAHAHAHA
stupendousman6 about 16 years ago
Susie may get better grades, but no one can outsmart calvin.
alexhuama about 16 years ago
son la pareja perfecta, iba a poner uqe significa en ingles pero no se por que les molesta aprender otro idioma total este comentario es para quien quiera leerlo al igual que los que ponen ustedes, uno trata y eso es lo que vale
Wildmustang1262 about 16 years ago
Uh-oh! Calvin and Susie fight over the report about food they like and dislike. LOLs!
alexhuama Usted es doofus tiempo tan próximo usted mejor escribe a måquina en inglés en vez de español.
TapiocaHead about 16 years ago
Doofus â-Half-wit â-Dumb-wit
alexhuama about 16 years ago
juar Wildmustang1262 que te molesta de que escriba en español, si no lo sabes estudialo, yo no me quejo que esto este en ingles nimrod XD
alondra about 16 years ago
These two are definitely headed to the altar someday!
I wish everyone would make their comments in English unless they want to provide a translation. My Spanish is not that good.
boxster about 16 years ago
Not sure Nimrod was such a great man. Many writings - as in Josephus - Nimrod is a man who sets his will against that of God. In others, he proclaims himself a god and is worshipped as such by his subjects, sometimes with his consort Semiramis worshipped as a goddess at his side
braxx says: wndrwrthgPro : âAmazing how the name of a great man can become so corrupted as to be considered an insult.â Blame Warner Brothers ⊠or their ignorant audience. The American neologism of ânimrodâ as an insult comes from the phrase âpoor little Nimrod,â used by the cartoon character Bugs Bunny to mock the hapless hunter Elmer Fudd. Clearly the original meaning was lost on much of the audience. Kind of like the way âgeekâ was redefined to mean nerd, even though geek in its original meaning is much more applicable to jocks than nerds. Nobody screws up English like Americans. LOL
bmonk about 16 years ago
I donât know. Iâd rather be a nimrod than a doofus. But thatâs just me. :-)
coffeeturtle about 16 years ago
I used to do that with McDonaldâs BigMacâs as a kid. LOL
Radelape about 16 years ago
Alex: RelĂĄjate; si vistas un sitio estadounidense, no esperes que los demĂĄs se adapten a ti; es como si visitaras otro paĂs y esperaras que todos hablaran tu idioma..
In other words: when in Rome..
linsonl about 16 years ago
As Susie once said: âNow I see why houses donât sell very well around here.â
lazygrazer about 16 years ago
As the saying goesâŠ.Nimrods are from Venus, Doofuses are from Mars.
Radical-Knight about 16 years ago
@Alexhuama - Sé lo suficiente español para comprender la idea båsica. Español comentarios no me molesta. Can ya dig it?
Leonardeuler about 16 years ago
Wonder what the odds are for Susy and Calvin getting married once. One million billion to one ?
Radelape about 16 years ago
Comic-strip expressions in spanish:
RecĂłrcholis! repĂĄmpanos! caracoles! carambolas!
:)
teaguemj almost 16 years ago
Sheâs just tidy.
tabbylynn almost 16 years ago
cute. marg. i love the new pic. missed you yesterday.
mrprongs almost 16 years ago
Aparently nobody ever taught Suzie the point of a sandwhich,
grammahotsho almost 16 years ago
Match made in heaven! Disected sandwiches and active stuffed tigers!
howlindawgs almost 16 years ago
I love how expressively Bill Watterson draws. Not only the facial expressions, but the hand gestures too! LOL!