The Elderberries by Corey Pandolph and Phil Frank and Joe Troise for October 08, 2009

  1. Vaudeville poncho
    Frosted Donut Premium Member almost 15 years ago

    Cool. “Izmennik rodiny” is a Russian insult meaning “traitor to the Motherland.”

    Now I’m being entertained AND learning Russian insults! Comics are fun.

     •  Reply
  2. Flash
    pschearer Premium Member almost 15 years ago

    Volga, Volga, mat’ rodnaya, Volga russkaya reka, Nye vedala tiy podarok Ot donskovo kazaka!

    That’s all I have left of two years of college Russian.

    (“Volga, Volga, mother of the nation, Volga, Russian river, You’ve never seen such a gift From a DON Cossack!”

    That’s from a famous Russian folksong “Eeza Ostrova na Strehzhen” about a Volga Cossack chieftain who drowns a kidnapped woman in the river when his men mock him for spending so much time with her and turning into a woman himself. I’ll take “Home on the Range” any day.)

     •  Reply
  3. 104 2745
    Trebor39  almost 15 years ago

    After that, I would never eat Ludmilla’s meatloaf. Come to think of it I wouldn’t have eaten it before either.

     •  Reply
Sign in to comment

More From The Elderberries