Translation to English: (non-literal)“Tia Carmen, where does the stork go to get babies?”“it’s…well… The next time I see a stork I’ll ask it.”When translating, look for the underlying thought attempting to be symbolized, not at a literal 1 to 1 translation (at least not into English, which has a totally different grammatical structure for noun modification and verb placement.)
The Duke 1 over 13 years ago
If Dry were only half as
GRITSas she thinks she is she would be merely insane! :-PHI, MARG!!!margueritem over 13 years ago
Now, now, let’s not pick on Dry. She always speaks well of you, snerk!! Have a
GRITS Thursday everyone!pschearer Premium Member over 13 years ago
The English is funnier, but at least know I know the Spanish word for stork.
Dry and Dusty Premium Member over 13 years ago
Buenas dias Locos!
Slept good to the sound of the rain! Again! :-D
Dry and Dusty Premium Member over 13 years ago
pschearer is correct, that is one crazy translation!
Shikamoo Premium Member over 13 years ago
Maybe the Spanish don’t talk about the birds and the bees the way we do. After all, babies come from storks, not birds and bees!
Shikamoo Premium Member over 13 years ago
Carmen appears to say to Gracie to wonder when she sees her next stork.
I like the English better.
Shikamoo Premium Member over 13 years ago
Shikamoo Premium Member over 13 years ago
Thanks for the tucks JFri. You forgot Dry though! ;-)
johnnydoc5 over 13 years ago
Hi Shika! Tia Carmen had best give her more information than that. Learning first hand would be worse.
Shikamoo Premium Member over 13 years ago
Hi Johnny! You have got that right! Poor Gracie will be really confused if she watches the storks.
Shikamoo Premium Member over 13 years ago
How is it going Johnny? Are you back in school, or still working?
I’m back in class now, still unemployed. Just digging myself deeper in debt, lol.
johnnydoc5 over 13 years ago
I’m working, but the debt isn’t going anywhere. Someone lied when they said college was worth it.
Shikamoo Premium Member over 13 years ago
No Johnny. You just need patience. You are still young. You`ll get a good job sooner or later.
Shikamoo Premium Member over 13 years ago
It’s 54 degrees out and the heat is not yet on in my apartment. I’m getting a hot bath and going to bed.
Good Night Gracie!Shikamoo Premium Member over 13 years ago
Good night Dry, JFri and Johnny!
Dry and Dusty Premium Member over 13 years ago
DAMN, I MISSED JOHNNY AND SHIKA!
Dry and Dusty Premium Member over 13 years ago
johnny like I tell my oldest, HANG IN THERE! It will pay off!
Shikamoo Premium Member over 13 years ago
52 degrees and dropping. Eek. Brr.
Shutting down now.
BZZZP
Dry and Dusty Premium Member over 13 years ago
SHIKA
GOODNIGHT GEORGE! I’LL SEE YA’ WHEN I SEE YA’!
Dry and Dusty Premium Member over 13 years ago
It’s 48 here now! Tell me that isn’t a change from YESTERDAY!HAVE I MENTIONED LATELY
I HATE WINTER!
The Duke 1 over 13 years ago
Shika,
TUCK TUCK TUCK TUCKXOXOXOXOI don’t forget Dry, she’s just MEAN, that’s all.Dry and Dusty Premium Member over 13 years ago
:-P :-P :-P :-P!!!!
Dry and Dusty Premium Member over 13 years ago
THE FHIG IS OUTTA HERE! NIGHT LOCOS! I AM BEAT!
The Duke 1 over 13 years ago
See? I
TOLDyou she’s MEAN! And she just PROVED it!ReyMostaza over 13 years ago
Translation to English: (non-literal)“Tia Carmen, where does the stork go to get babies?”“it’s…well… The next time I see a stork I’ll ask it.”When translating, look for the underlying thought attempting to be symbolized, not at a literal 1 to 1 translation (at least not into English, which has a totally different grammatical structure for noun modification and verb placement.)