It’s good for what ails you. Put me down for dozen!
Spokescat in which market? After sentence two or three, you’ll have lost all the Americans. You have to use his “British charm” to speak American.
I don’t know what the hell he just said but I’ll buy a bottle of them
Satchel, asking the follow-up everyone else wanted to.
“Out of curiosity, what COULD I get for a monkey?”
Whatever it asks for.
Weeeellll… You’ll definetely need something for a headache, trying to decipher this…
Wonder how much of M3’s harangue was pre-WW2 Brit slang & what was made up by Darby?
And Bob is your uncle ! ;-)
Google Translate just exploded.
Monkey – £500 – I heard it once on a show about car buying (some people will know which one)… oddest term I’ve heard… :-P
Is it true that one monkey is worth two tiddleys?
well I think, as usual, it’s the rhyming slang, so -
“feeling a bit Moby” = sick (Moby Dick)
and I am thinking Jack Mills = pills
tiddley = drink (tiddley wink)
Clements & Wonky Newingtons? I couldn’t begin to guess
Okay, I had to translate this. Here goes…
I figured “Jack Mills” is supposed to be pills in cockney rhyming slang, but I found “Mick Mills” in my googling instead.
“Moby” means sick, of course, but in full it’s “Moby Dick.” Makes the rhyming clearer.
“Tiddley” means drunk, so basically take a couple of these headache pills and have another hangover.
“Clements” is “Clement Freud” (hemorrhoids).
“Wonky Newington”… well, “Newington Butts” is guts or stomach. Wonky we Americans know, so basically an upset stomach or other similar malady.
As someone mentioned, “monkey” is 500 pounds.
Think I got ’em all.
More than you could get for a Bucky.
Does Satchel want to get into Monkey Business?
What is “clements”?
Gus Grissom: You’ve got it all wrong, the issue here ain’t pussy. The issue here is monkey.
John Glenn: What?
Gus Grissom: Us. We are the monkey.
I’d rather have one of Inspector Clouseau’s minkies.
Wouldn’t Mac need a work visa? (I wonder what category they have for talking animals?)
Best cartoon character ever. :-D
Here you go mates.http://www.peevish.co.uk/slang/c.htm
Hilarious!
It was a really cute patter…almost like a rap song….British people would probably love it…
DennisinSeattle over 5 years ago
It’s good for what ails you. Put me down for dozen!
Liverlips McCracken Premium Member over 5 years ago
Spokescat in which market? After sentence two or three, you’ll have lost all the Americans. You have to use his “British charm” to speak American.
rush.diana over 5 years ago
I don’t know what the hell he just said but I’ll buy a bottle of them
Liverlips McCracken Premium Member over 5 years ago
Satchel, asking the follow-up everyone else wanted to.
Enter.Name.Here over 5 years ago
“Out of curiosity, what COULD I get for a monkey?”
Whatever it asks for.
comic4matt over 5 years ago
Weeeellll… You’ll definetely need something for a headache, trying to decipher this…
dwane.scoty1 over 5 years ago
Wonder how much of M3’s harangue was pre-WW2 Brit slang & what was made up by Darby?
Breadboard over 5 years ago
And Bob is your uncle ! ;-)
WaitingMan over 5 years ago
Google Translate just exploded.
sheilag over 5 years ago
Monkey – £500 – I heard it once on a show about car buying (some people will know which one)… oddest term I’ve heard… :-P
William Bednar Premium Member over 5 years ago
Is it true that one monkey is worth two tiddleys?
ekw555 over 5 years ago
well I think, as usual, it’s the rhyming slang, so -
“feeling a bit Moby” = sick (Moby Dick)
and I am thinking Jack Mills = pills
tiddley = drink (tiddley wink)
Clements & Wonky Newingtons? I couldn’t begin to guess
socalvillaguy Premium Member over 5 years ago
Okay, I had to translate this. Here goes…
I figured “Jack Mills” is supposed to be pills in cockney rhyming slang, but I found “Mick Mills” in my googling instead.
“Moby” means sick, of course, but in full it’s “Moby Dick.” Makes the rhyming clearer.
“Tiddley” means drunk, so basically take a couple of these headache pills and have another hangover.
“Clements” is “Clement Freud” (hemorrhoids).
“Wonky Newington”… well, “Newington Butts” is guts or stomach. Wonky we Americans know, so basically an upset stomach or other similar malady.
As someone mentioned, “monkey” is 500 pounds.
Think I got ’em all.
nosirrom over 5 years ago
More than you could get for a Bucky.
iggyman over 5 years ago
Does Satchel want to get into Monkey Business?
cjbaier over 5 years ago
What is “clements”?
Andrew Sleeth over 5 years ago
Gus Grissom: You’ve got it all wrong, the issue here ain’t pussy. The issue here is monkey.
John Glenn: What?
Gus Grissom: Us. We are the monkey.
Al Nala over 5 years ago
I’d rather have one of Inspector Clouseau’s minkies.
kauri44 over 5 years ago
Wouldn’t Mac need a work visa? (I wonder what category they have for talking animals?)
Scoutmaster77 over 5 years ago
Best cartoon character ever. :-D
STARTS WITH A B over 5 years ago
Here you go mates.http://www.peevish.co.uk/slang/c.htm
bloodykate over 5 years ago
Hilarious!
kfccanada over 5 years ago
It was a really cute patter…almost like a rap song….British people would probably love it…