I wonder if some in the crowd tried to save the balloon as a religious relic, because it held his holy breath after he blew it up. It couldn’t be used as long as a bloody shroud, but for a while they could have used it to reap some monetary offerings from the rest of the cult
Let’s be correct in the translation, in Greek the word προφυλακτικό means condom, not ballon. The actual translation should read: ‘And Jesus did rub the condom on his head and he did place it on a Pharisees head and crowd did cry out, "It’s a miracle."’
phritzg Premium Member about 21 hours ago
A real miracle would be doing that while wearing a crown made of thorns.
phritzg Premium Member about 21 hours ago
I wonder if some in the crowd tried to save the balloon as a religious relic, because it held his holy breath after he blew it up. It couldn’t be used as long as a bloody shroud, but for a while they could have used it to reap some monetary offerings from the rest of the cult
Ubintold about 19 hours ago
And for his next trick…..
Dobie Premium Member about 19 hours ago
What’s this sorcery?!
cdward about 17 hours ago
And the crowd did laugh hysterically and did cry out, “Now do me!”
Daltongang Premium Member about 16 hours ago
Let’s be correct in the translation, in Greek the word προφυλακτικό means condom, not ballon. The actual translation should read: ‘And Jesus did rub the condom on his head and he did place it on a Pharisees head and crowd did cry out, "It’s a miracle."’
MeGoNow Premium Member about 14 hours ago
Want to see another miracle? Pull my finger.
Buoy about 5 hours ago
Whup, got your nose!