Transcript:
Bbab;aldksfjas;dlkfjas;kldfas;ldkfj;j!
Goat: Whoa. What is all that? Is your keyboard broken?
Rat: That's a quote from the James Joyce classic, 'Finnegans Wake.'
Goat: Oh.
Rat: It's a fine line between classic literature and a broken keyboard.
cdgar over 9 years ago
Huh?
danfromfreddybeach over 9 years ago
I guess in “Finnegan’s Wake” they were all drunk and babbling. Or, everyone is talking at the same time and it sounds like one long run-on word.
If anyone really gets this, please explain.
Joseph Paisley over 9 years ago
Finnegan’s Wake is like that, fairly incomprehensible. It was James Joyce’s last work, and none of his books are easy, but I think he was trying to reach the limit of what he could invent, much of his wording is his own invention rather than English, how far from English could he get and still have a book people could read? he went pretty far, and many people loved his book, so in that sense it is an awesome success, but most people, me included, can’t be bothered reading it, it’s barely English.
knight1192a over 9 years ago
Goat’s the more literate of the two and more likely to have read Joyce, so I’m for broken keyboard.
Bilan over 9 years ago
Maybe you need to be Irish to get it.
Sherlock Watson over 9 years ago
I believe it’s Gaelic for “I’m sober.”
spriggsoc over 9 years ago
I’ve read that damned book twice and i hated it both times. I vote broken keyboard
Arianne over 9 years ago
From Wiki:
James Joyce made up nine 100-letter words plus one 101-letter word in his novel Finnegans Wake, the most famous of which is Bababadalgharaghtakamminarronnkonnbronntonnerronntuonnthunntrovarrhounawnskawntoohoohoordenenthurnuk. Appearing on the first page, it allegedly represents the symbolic thunderclap associated with the fall of Adam and Eve.As it appears nowhere else except in reference to this passage, it is generally not accepted as a real word. Sylvia Plath made mention of it in her semi-autobiographical novel The Bell Jar, when the protagonist was reading Finnegans Wake.
Arianne over 9 years ago
Perhaps this is what done Finnegan in. ( It may not have done Joyce a lot of good, either.)
Sisyphos over 9 years ago
I’m very impressed that Rat is even aware of James Joyce, more so that he is able to quote from Finnegan’s Wake. Or maybe he’s just quoting from Wikipedia, like everyone else….
juicebruce over 9 years ago
That is what happens on “GO COMICS” comments section if I type to fast.
dadoctah over 9 years ago
So far only Rat and Wikipedia have got the title right. There’s no apostrophe in Finnegans Wake.
Carl Rennhack Premium Member over 9 years ago
Whack fo’ the dannoDance to yer partnerSweep th’ floor, your cupboards shake!Wasn’t it th’ truth I tell ye’Lots of fun at Rat’s wake! —apologies to The ClancyBrothers and Tommy Makem
Carl Rennhack Premium Member over 9 years ago
On 2nd thought, perhaps that should be the Capitals’s wake!GO NEW YORK RANGERS!!
BlackTie over 9 years ago
e e cummings didnt have caps or punctuations, but at least he didnt run his words all together
Machtyn over 9 years ago
Running those characters through Google’s translate’s voice repeat is beautiful music when selecting an Easter European or Middle Eastern language.
lonecat over 9 years ago
From Wiki:“In his comedy Assemblywomen (c. 392 BC) Aristophanes coined the 173-letter word λοπαδοτεμαχοσελαχογαλεοκρανιολειψανοδριμυποτριμματοσιλφιοκαραβομελιτοκατακεχυμενοκιχλεπικοσσυφοφαττοπεριστεραλεκτρυονοπτοκεφαλλιοκιγκλοπελειολαγῳοσιραιοβαφητραγανοπτερύγων. (Lopadotemachoselachogaleokranioleipsanodrimhypotrimmatosilphioparaomelitokatakechymenokichlepikossyphophattoperisteralektryonoptekephalliokigklopeleio-lagoiosiraiobaphetraganopterygon) A fictional food dish consisting of a combination of fish, poultry and other meat, it is cited as the longest ancient Greek word ever written.” So Joyce is doing nothing very new, except that Aristophanes’ word means something.
AtariDragon over 9 years ago
Well, at least Finnegan’s Wake did give us the word “quark”.
Gokie5 over 9 years ago
However, now I know I’m never going to try to read Finnegans Wake! (Thanks for the tip on “no apostrophe,” daDoc!)
kanoyume over 9 years ago
The word he quotes here is supposed to be the sound of Finnegan falling off his ladder, fatally. It is composed of onomatopoeias for thunder in various languages. It is actually my favorite part of the book, and the only part I have memorized other than the opening sentence.Yes, I am a bit of a nerd.
Alabama Al over 9 years ago
I suspect few people have actually “read” Finnegan’s Wake. It’s rather like the Bible – which, if the truth is told, is itself a tough read. Many may look at the words as they turn the pages, but if reading implies comprehension, then I doubt they actually read it.`(I attempted Finnegan’s Wake once. I found it incomprehensible and boring. I quit after less than 50 pages.)
lonecat over 9 years ago
I’ve never read Finnegans Wake, but my Father did, and when he got to the end he said, “That’s a lot of trouble for a joke.”
abbybookcase over 9 years ago
thomas disch, in camp concentration, has a character say that finnegan’s wake can be attributed to james joyce suffering from syphilis, both the brilliance and the incoherence. not sure if he had any backup for that
David Riedel Premium Member over 9 years ago
I believe that “word” represents the sound made at the time of the creation.
Number Three over 9 years ago
How lovely, Rat.
xxx
ChukLitl Premium Member over 9 years ago
Old Low Gallifreyan for “Hello, Sweetie!”
Phatts over 9 years ago
James Joyce is one of those authors that English teachers inflict on their students when they’re feeling especially sadistic.
TheWildSow over 9 years ago
“Whirlin’ yer whiskey around like blazes, Thunderin’ Jayzus, do ye think I’m dead?!”
Packratjohn Premium Member over 9 years ago
I waited all day so that I could read the comments…. I’m sorry, or not, to tell you that the original name of this book was “Winnegan’s Fake”….. and you’ve all been had.
Stream of conscience over 9 years ago
Broken keyboard
rajasetlur over 9 years ago
Is rat smoking a cigarette? Goat may have literally eaten the book and actually digested the contents