The idea that sentences shouldn’t end with a preposition is false but unfortunately still commonly believed. In fact, many sentences will only sound right if the preposition is at the end, e.g., “What were you thinking of?”. Sally’s sentence is another example. And while “whom” is correct according to strict grammar rules, “who” is idiomatically correct and perfectly normal in speech.
Sorry to ruin the joke, but despite what your elementary school teacher taught you, it is OK to end a sentence with a preposition. That was a ‘rule’ invented by some who wanted English to have the same rules that governed Latin. They thought it was classier. Latin is a Romantic language (no, nothing to do with love), and English is a Germanic one. Terminal prepositions, as we call them in the trade, are fine in German and equally fine in English. Sorry, Linus.
ronaldspence over 1 year ago
I think you too could yoohoo Sally!
knutdl over 1 year ago
Pretentious? Moi!?
mccollunsky over 1 year ago
He didn’t want Sally to yell at a girl for him going Yoo Hoo to her.
win.45mag over 1 year ago
I thought he was ordering a nice, cold YooHoo.
imagenesis over 1 year ago
Don’t you mean “Yahoo!?”
Dean over 1 year ago
He was yoohoo-ing us readers outside the fourth wall.
Decepticomic over 1 year ago
All hail the grammar— whatever.
One of the 12 monkeys over 1 year ago
Whom indeed !
jagedlo over 1 year ago
To answer your question, Sally…he’s “yoo-hooing” all of us loyal readers!
mfoldude Premium Member over 1 year ago
“Never end a sentence with a preposition!” – Sr. Pancratius, circa 1965. At.
Darryl Heine over 1 year ago
Knock Knock! Who’s there? Yoo Hoo! Yoo Hoo who? Yoo Hoo yourself!
ChristineMurphy over 1 year ago
I do love Linus.
cdnalor over 1 year ago
Ask not for whom the bell yoo-hoos…
Saddenedby Premium Member over 1 year ago
who……. whom……. owl……… person…….grammar is more harder with grammar police around.
Blaidd Drwg Premium Member over 1 year ago
‘Who did you "Yoo Hoo’ to?" should be a song. Anyone want to try??
Sakura Tomoe over 1 year ago
Yet another reason I can’t stand Linus.
Ellis97 over 1 year ago
Don’t be such a grammar nazi, Linus.
Just-me over 1 year ago
I like Sally’s alliteration.
Count Olaf Premium Member over 1 year ago
The Grammar NotSee Strikes again. Some of those around these here parts, to, boy howdy.
ksu71 over 1 year ago
https://www.youtube.Com/watch?v=X_f5FMAr9Ik
LoriDowellHelms over 1 year ago
I say “good grief” so much, I always thought I was Charlie Brown. But now I realize I am actually Linus.
sobrown51 over 1 year ago
You hoo,…. who do,…. that voodoo….. so well!
mindjob over 1 year ago
Yoo whom doesn’t have the same ring to it. Just like the rock band, the Whom.
ChattyFran over 1 year ago
You seldom hear anyone yoo hoo these days.
Dgwphotos over 1 year ago
A beverage company, that’s who he Yoo Hoo’d to.
Otis Rufus Driftwood over 1 year ago
Before Ross Gellar, there was Linus Van Pelt to instruct us on the usage of ‘whom’. Got the same response.
gbcadj over 1 year ago
Panel 2 shows a lack of education or lack of attention in English class.
eced52 over 1 year ago
Grammar police were rampant even in the seventies.
mistercatworks over 1 year ago
“You Whom?”
billyk75 over 1 year ago
Smart she likes and smartass she doesn’t.
evsxrk over 1 year ago
The idea that sentences shouldn’t end with a preposition is false but unfortunately still commonly believed. In fact, many sentences will only sound right if the preposition is at the end, e.g., “What were you thinking of?”. Sally’s sentence is another example. And while “whom” is correct according to strict grammar rules, “who” is idiomatically correct and perfectly normal in speech.
jbruins84341 over 1 year ago
Sorry to ruin the joke, but despite what your elementary school teacher taught you, it is OK to end a sentence with a preposition. That was a ‘rule’ invented by some who wanted English to have the same rules that governed Latin. They thought it was classier. Latin is a Romantic language (no, nothing to do with love), and English is a Germanic one. Terminal prepositions, as we call them in the trade, are fine in German and equally fine in English. Sorry, Linus.