Use in Love’s Labour’s LostThe word is spoken by the comic rustic Costard in Act V, Scene 1 of the play. It is used after an absurdly pretentious dialogue between the pedantic schoolmaster Holofernes and his friend Sir Nathaniel. The two pedants converse in a mixture of Latin and florid English. When Moth, a witty young servant, enters, Costard says of the pedants:
O, they have lived long on the alms-basket of words, I marvel thy master hath not eaten thee for a word; for thou art not so long by the head as honorificabilitudinitatibus: thou art easier swallowed than a flap-dragon.
If you enjoy rabbit holes, looking up honorificabilitudinitatibus will lead one further into the murky depths of literary analysis through hapax legomenon, Zipf’s law, & other statistical fun that I likely dozed through in college years ago.
There was a parody of “Jonathan Livingston Seagull” called “Baron von Wolfgang Vulture”. He was a speed reading bird who was knocked unconscious when he hit a colon in the text at close to the mach neural limit of comprehension. :)
IIRC, the longest place name in the English language belongs to some village in Wales. I once saw a photo of the name on a sign on the town’s train station, but there’s no way I was gonna try to commit it to memory.
Ratkin Premium Member 10 months ago
I’ll wait for someone else to look it up.
syzygy47 10 months ago
James Joyce’s Finnegan’s Wake?
Dirty Dragon 10 months ago
♪♫ If you say it loud enough you’ll always sound obnoxious… ♪♫
Jayalexander 10 months ago
Antidisestablish_ish_ish……whatever.
Jayalexander 10 months ago
antidisestablishmentarianism
Sisyphos 10 months ago
I’s a very bumpy road for Monty, and probably filled with potholes, too. Don’t break a reading-axle, Monty!
Doug K 10 months ago
honorificabilitudinitatibus: The state of being able to achieve honors.
It’s used/spoken by Costard in Shakespeare’s Love’s Labour’s Lost.
Differentname 10 months ago
https://en.wikipedia.Org/wiki/Honorificabilitudinitatibus
Use in Love’s Labour’s LostThe word is spoken by the comic rustic Costard in Act V, Scene 1 of the play. It is used after an absurdly pretentious dialogue between the pedantic schoolmaster Holofernes and his friend Sir Nathaniel. The two pedants converse in a mixture of Latin and florid English. When Moth, a witty young servant, enters, Costard says of the pedants:
O, they have lived long on the alms-basket of words, I marvel thy master hath not eaten thee for a word; for thou art not so long by the head as honorificabilitudinitatibus: thou art easier swallowed than a flap-dragon.
JOJODA 10 months ago
There you go Ratkin.
[Traveler] Premium Member 10 months ago
A graduate of the Evelyn Woodhead sped reding course. His comprenchon has increased 100 per cent
-Saint- 10 months ago
If you enjoy rabbit holes, looking up honorificabilitudinitatibus will lead one further into the murky depths of literary analysis through hapax legomenon, Zipf’s law, & other statistical fun that I likely dozed through in college years ago.
Skeptical Meg 10 months ago
It’s a fine word for the sesquipedalians among us. It’s also the longest word in the English language with alternating consonants and vowels.
NeedaChuckle Premium Member 10 months ago
Floccinaucinihilipilification or pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis?
Bobongo 10 months ago
Educational comments, all – read the funny pages and learn something!
Redd Panda 10 months ago
What kinda bus?
Out of the Past 10 months ago
This is why I say it’s just H when people ask my middle name.
Frank Burns Eats Worms 10 months ago
Every so often, Monty gets a long, hard one.
mistercatworks 10 months ago
There was a parody of “Jonathan Livingston Seagull” called “Baron von Wolfgang Vulture”. He was a speed reading bird who was knocked unconscious when he hit a colon in the text at close to the mach neural limit of comprehension. :)
Impkins Premium Member 10 months ago
Would somebody get Monty some crayons, already? :)
WCraft Premium Member 10 months ago
Read it in Kindle and all you have to do is highlight and select “Look Up”
Richard S Russell Premium Member 10 months ago
IIRC, the longest place name in the English language belongs to some village in Wales. I once saw a photo of the name on a sign on the town’s train station, but there’s no way I was gonna try to commit it to memory.
Archistoteles 10 months ago
Well, at least Finnegans Wake gave us the “quark”.