a noun meaning “an agent who gives publicity for something”
I did not know the second two means. That might be because I’ve never been in PR. The first meaning, though, I have received often and in great quantities.
While I couldn’t find a good explanation for the origin of the term “flack” as a publicity agent, I note that its origin in the 1940s is not long after the 1930s origin of the term “flak” meaning anti-aircraft defense fire, which was a distorted elision of the German term “Fliegerabwehrkanone” meaning “aviator-defense gun”. Hence, I suggest that “flack” originated as the use of negative publicity to deflect attention from someone’s foibles, as a means to defend them from criticism. Its meaning then progressed to a more general reference to a public relations representative.
Like “emergency situation” (an emergency is a situation) “P.R. flack” is redundant. “Flack” is slang for a public-relations person. Don’t know the origin, but since a PR person’s job often is to deflect criticism—“take flak”—for a client, that might be a connection.
codycab about 1 year ago
What the flack???
Sugar Bombs 95 about 1 year ago
Almost as fun to say as “smock”.
Averagemoe about 1 year ago
The definition I know is that it’s what the pixies are giving Marigold.
Antiyonder about 1 year ago
This whomps.:-D
eldeecee about 1 year ago
Three common uses of flack:
a noun meaning “criticism”
a verb meaning “to provide publicity for”
a noun meaning “an agent who gives publicity for something”
I did not know the second two means. That might be because I’ve never been in PR. The first meaning, though, I have received often and in great quantities.
JenF about 1 year ago
Or almost as fun as saying laydles
ProclaimLiberty about 1 year ago
While I couldn’t find a good explanation for the origin of the term “flack” as a publicity agent, I note that its origin in the 1940s is not long after the 1930s origin of the term “flak” meaning anti-aircraft defense fire, which was a distorted elision of the German term “Fliegerabwehrkanone” meaning “aviator-defense gun”. Hence, I suggest that “flack” originated as the use of negative publicity to deflect attention from someone’s foibles, as a means to defend them from criticism. Its meaning then progressed to a more general reference to a public relations representative.
Dirty Dragon about 1 year ago
This strip is on fleek!
Enter.Name.Here about 1 year ago
I’d join in and contribute, but I typically do not give a flack.
CelticKnot33 about 1 year ago
It’s derived from the name of a publicist, and is only similar to other uses by coincidence.
weshorse about 1 year ago
Is it Aflac or Aflack?.
Or AFLAAAAAC!!
dl_supertroll about 1 year ago
Flacks take flak
The Reader Premium Member about 1 year ago
A flack!
Troglodyte about 1 year ago
Does Phoebe get to wear a flak jacket?
iggyman about 1 year ago
What the flack is going on here?!
eddi-TBH about 1 year ago
They are the one who makes the statements to the media trying to undo your latest gaffe.
iggyman about 1 year ago
This isn’t an insurance commercial is it, usually that features a duck!
iggyman about 1 year ago
I heard of flack vests!
trainnut1956 about 1 year ago
Just wait until she learns her first cuss word….
Decepticomic about 1 year ago
That won’t get old already.
johndifool about 1 year ago
A soul singer named Roberta?
Wichita1.0 about 1 year ago
Stick an ‘af’ on the front, and you came form a company!
Ed The Red Premium Member about 1 year ago
They can be a flack pack. It’s a flack pack attack! The flack pack attack will give you a smack!!
Mel-T-Pass Premium Member about 1 year ago
At least Phoebe doesn’t shoot down Marigold’s ideas.
Brilliant_Birdie about 1 year ago
There’s a lot of words that are fun to say, some of them you probably shouldn’t say though
The Wolf In Your Midst about 1 year ago
“So please, stay off my back
Or I will attack
And you don’t want that”
schadwen about 1 year ago
If you knock my flack, I’ll give you a whack!
asrialfeeple about 1 year ago
Wishing you a meaningful Martin Luther King Day.
MDRiggs Premium Member about 1 year ago
Like “emergency situation” (an emergency is a situation) “P.R. flack” is redundant. “Flack” is slang for a public-relations person. Don’t know the origin, but since a PR person’s job often is to deflect criticism—“take flak”—for a client, that might be a connection.
Aladar30 Premium Member about 1 year ago
Seeing her adventure with the pixies, Marigold really needs a P.R. flack.
DaBump Premium Member about 1 year ago
They sound like ducks to me.
jerrica.benton333 about 1 year ago
muckluck