Coming Soon 👀 At the beginning of April, you’ll be
introduced to a brand-new GoComics! See more information here. Subscribers, check your
email for more details.
We watch movies with the closed-caption feature on. It’s not just British speech issues, but American movies are just as bad. Everybody either slurs or whispers their dialogue. It’s not just our ears. We have NO trouble watching old black and white movies from the past.
It’s American that is a problem for me. The actors mumble and hearing loss is not making the problem better. British English on TV is quite easy, even with local accents as the actors are careful to be understandable. Real life is a bit different, Americans mumble less and some British accents are truly unintelligible.
I can’t understand English accents at all and being somewhat dyslexic can’t read closed captions fast enough to keep up. We don’t watch any programs with accents, too frustrating.
I dislike reading the captions…but I’m going to start using it for the British shows and movies from now on. There is always one or two characters I have a hard time understanding.
Sounds like they are watching a BBC crime drama set in Scotland…. even the Brits have to turn on closed captioning to understand what they are saying.
Some Brits, I imagine, have difficulty understanding some of our more prominent dialects and accents. Think of someone from Brooklyn or the True South trying to converse with a Cockney.
The person who said the following is under debate, but I think it’s still accurate: “The United States and Great Britain are two countries divided by a common language.”
As I get older, it’s the background noise that keeps me from understanding what’s said. Even if the person is right next to me I can only understand about 50% of what’s said to me if there’s a noisy background. Walking in a park with a stiff breeze is background noise, or loud chirping crickets, or car traffic, or heaven forbid a bar or a restaurant…..especially if there’s music going on. The first time someone asks me a question, I politely tell them I cannot understand a word they’re saying with all the background conversation/noise going on and I’ll either need an interpreter or we’ll have to wait until later to have this conversation. I don’t think I’m going deaf, but truly don’t understand why the background noise is making such an impact on understand those who are close to me when they’re talking.
I find they all mumble far too much and now they lay on background music for no valid reason. And before you respond, I have a very good pair of hearing aids designed to adjust to many environments. I think they want you to turn up the volume so the louder adverts pin you to your couch disallowing you from reaching the remote to mute them.
Funny, I never had trouble with traditional British, Dad’s Army, Blake’s 7, Man about the House. Others like Guy Ritchie speak mumbling and need the CC
i love old Britcoms like Are You Being Served and the Vicar of Dibley, oh and Mock the Week…you start to pick it up, but even though they are speaking English, it is like another language at times…and the swearing on Mock is constant, but it’s all part of their language
About 50% of the radio programs I listen to are from the UK. Their government supports quality programming and the BBC has many years of excellent “programmes” in its rotation. It does not take long to develop an “ear” and it is fascinating to gradually pick up the bits of slang and regional dialect. It’s sort of a parallel universe.
It isn’t THAT much of problem with the English ……. but the Scottish,Welsh, and Irish dialects can make one scratch one’s head a bit sometimes. That’s why I use the subtitles and occasional rewind and repeat. That said, the UK Crime dramas are the best!
Monty Python, Are You Being Served, Faulty Towers, Keeping Up Appearances, Chief, and of course tons of Doctor Who (along with other shows I can’t recall ATM).
I’m with Janis on this. I was watching one of the Harry Potter movies. I had to have subtitles on and had to rewind every once in awhile because some of it just didn’t make sense to me. Most of it I could understand, but sometimes I needed help.
I have to read a lot of student reports, and to reduce eyestrain I’ve been using a read-aloud extension in Chrome (there are several, I’ve got one called “Read Aloud”). The amusing part is the voice selection, particularly an option called the Piper library, that has a variety of American and British voices. Also some Aussies in there. At the moment, I’ve selected a rather chirpy British lady called “Poppy”. Try that to train your brain for lighter accents. So far I haven’t found voices for the more challenging American and British accents.
I wish they had a Monty Python voice library for reading tiresome administrative e-mails…
Found a website called QuoteInvestigators and lifted this:
In 1887 the Irish playwright and wit Oscar Wilde published a short story called “The Canterville Ghost”. He described one of the characters by writing
“Indeed, in many respects, she was quite English, and was an excellent example of the fact that we have really everything in common with America nowadays, except, of course, language.”
Fifty years later G. B. Shaw said something very similar and today gets all the credit.
Well, I’m sure there are some Brits who’d get equally flummoxed by the array of Southern drawls I (being from the great commonwealth of Virginia) hear from time to time.
The BBC World Service and Voice of America used to have special slow-speed English broadcasts on shortwave. It was like listening to Bob and Ray’s Slow Talkers of America.
My wife and I love BBC programs, but we have to have close caption on, to not miss anything. Even then, we have to pause it to discuss some of the hilarious figures of speech the Brits use.
C 2 months ago
Blimey. Blind Freddie, she is
charliefarmrhere 2 months ago
Watching the TV series The Outlanders, with a lot of Scottish and British accents, I would be lost without the Captions on.
SpacedInvader Premium Member 2 months ago
Bit of the Gray Haired Lady she is. Though not as much as she was a few weeks back.
thevideostoreguy 2 months ago
JOBBERS COGNOTS, YA MUCKA!
Lucy Rudy 2 months ago
I now have closed caption on everything. All voices are muffled somewhat between my tinnitus and background noises.
coffeemom88 2 months ago
Must be in Midsummer!
Rhetorical_Question 2 months ago
Original English language.
Robin Harwood 2 months ago
Arlo learned by listening. Try it, Janis.
mobeydick 2 months ago
What the heck is the British language? I beleive you mean English.
bob but I spell it backwards 2 months ago
Have Janis’s jugs gone a bit mutt in Jeff?
Rich88865 2 months ago
Turn the captions on, for everything
kennywalter 2 months ago
Thank you Janis! I’m the same way.
Stephanie Have one 2 months ago
Hubby and I go through this a lot. He doesn’t catch it and I have to “translate” and….his Mum was British! LoL
JessieRandySmithJr. 2 months ago
Ahhh the BBC on Public TV, use the CCTV for subtitles. Be careful how you talk Arlo she might have your “guts for garters”.
nosirrom 2 months ago
I’ve watched so many British show that I no longer have to turn the volume up.
dlkrueger33 2 months ago
We watch movies with the closed-caption feature on. It’s not just British speech issues, but American movies are just as bad. Everybody either slurs or whispers their dialogue. It’s not just our ears. We have NO trouble watching old black and white movies from the past.
biglar 2 months ago
Lots and lots of Monty Python.
cabalonrye 2 months ago
It’s American that is a problem for me. The actors mumble and hearing loss is not making the problem better. British English on TV is quite easy, even with local accents as the actors are careful to be understandable. Real life is a bit different, Americans mumble less and some British accents are truly unintelligible.
Stodgefinn Premium Member 2 months ago
I can’t understand English accents at all and being somewhat dyslexic can’t read closed captions fast enough to keep up. We don’t watch any programs with accents, too frustrating.
timinwsac Premium Member 2 months ago
And then there’s Australian accents.
[Unnamed Reader - 921a96] 2 months ago
Just use the subtitles, like we do!
royq27 2 months ago
My wife is British and I have to explain to her sometimes…
wittj1 2 months ago
Captions are the trick.
[Traveler] Premium Member 2 months ago
I like the Brit shows, but I have to have captions. But then again, I always use captions for anything I watch anymore.
lauraNYG32561 Premium Member 2 months ago
I dislike reading the captions…but I’m going to start using it for the British shows and movies from now on. There is always one or two characters I have a hard time understanding.
John Reiher Premium Member 2 months ago
Sounds like they are watching a BBC crime drama set in Scotland…. even the Brits have to turn on closed captioning to understand what they are saying.
I was FRAMED!!!!!! 2 months ago
She should try going to Ireland, where they mix Gaelic with their English, in many places that are not frequented by too many tourists.
jarvisloop 2 months ago
Some Brits, I imagine, have difficulty understanding some of our more prominent dialects and accents. Think of someone from Brooklyn or the True South trying to converse with a Cockney.
The person who said the following is under debate, but I think it’s still accurate: “The United States and Great Britain are two countries divided by a common language.”
BJDucer 2 months ago
As I get older, it’s the background noise that keeps me from understanding what’s said. Even if the person is right next to me I can only understand about 50% of what’s said to me if there’s a noisy background. Walking in a park with a stiff breeze is background noise, or loud chirping crickets, or car traffic, or heaven forbid a bar or a restaurant…..especially if there’s music going on. The first time someone asks me a question, I politely tell them I cannot understand a word they’re saying with all the background conversation/noise going on and I’ll either need an interpreter or we’ll have to wait until later to have this conversation. I don’t think I’m going deaf, but truly don’t understand why the background noise is making such an impact on understand those who are close to me when they’re talking.
assrdood 2 months ago
Brit Box teaches me new words…..like “Gobsmacked”.
exness Premium Member 2 months ago
I rarely go to a movie anymore because you can’t turn on the captions!
tauyen 2 months ago
Britain and the US – two countries divided by common language
Kevinat 2 months ago
This comic leaves me gobsmacked
formathe 2 months ago
I find they all mumble far too much and now they lay on background music for no valid reason. And before you respond, I have a very good pair of hearing aids designed to adjust to many environments. I think they want you to turn up the volume so the louder adverts pin you to your couch disallowing you from reaching the remote to mute them.
Flatlander, purveyor of fine covfefe 2 months ago
Bit like ’merican, regional
gigagrouch 2 months ago
Subtitles…use subtitles.
yoda1234 2 months ago
Somebody forgot to turn on the closed captions
Ontman 2 months ago
Watch Coronation Street for a while, you’ll pick it up.
curtlyon19 Premium Member 2 months ago
I have no problem but I know some people can’t manage it. A friend refused a free trip to Australia saying “I don’t speak the language”
Demo12 Premium Member 2 months ago
We use captions on British accents and especially Australian ones.
syzygy47 2 months ago
Funny, I never had trouble with traditional British, Dad’s Army, Blake’s 7, Man about the House. Others like Guy Ritchie speak mumbling and need the CC
wolfgang73 2 months ago
And Scottish is even worse. I’ve been using captions more and more lately. It also seems like actors mumble a lot anymore.
KEA 2 months ago
…and they mumble – Why I ALWAYS watch Brit stuff with subtitles
wendifm 2 months ago
That’s what subtitles are for
danjw2 2 months ago
Maybe Bob’s his uncle
squireobrien 2 months ago
I understand the British language. It’s some of the swallowed accents I have trouble with.
dpatrickryan Premium Member 2 months ago
Makes me wonder just how thick Janis’ drawl is.
oakie9531 2 months ago
i love old Britcoms like Are You Being Served and the Vicar of Dibley, oh and Mock the Week…you start to pick it up, but even though they are speaking English, it is like another language at times…and the swearing on Mock is constant, but it’s all part of their language
alf4evr 2 months ago
This is why we use the closed caption. Makes it much easier.
RonMcCalip 2 months ago
“…Two Nations, divided by a common language.” -Winston Churchill
1Straindje1 Premium Member 2 months ago
Turn on Closed Captioning
Monkeyboy1505 2 months ago
He said, “one of the cross beams has gone out askew on the treadle!”
KOX Premium Member 2 months ago
The US and Great Britain two countries separated by a common language.
mistercatworks 2 months ago
About 50% of the radio programs I listen to are from the UK. Their government supports quality programming and the BBC has many years of excellent “programmes” in its rotation. It does not take long to develop an “ear” and it is fascinating to gradually pick up the bits of slang and regional dialect. It’s sort of a parallel universe.
But, “in your own time”.
The-Great-Gildersleeve 2 months ago
It isn’t THAT much of problem with the English ……. but the Scottish,Welsh, and Irish dialects can make one scratch one’s head a bit sometimes. That’s why I use the subtitles and occasional rewind and repeat. That said, the UK Crime dramas are the best!
zmech13 Premium Member 2 months ago
Monty Python, Are You Being Served, Faulty Towers, Keeping Up Appearances, Chief, and of course tons of Doctor Who (along with other shows I can’t recall ATM).
General_Ledger 2 months ago
I’m with Janis on this. I was watching one of the Harry Potter movies. I had to have subtitles on and had to rewind every once in awhile because some of it just didn’t make sense to me. Most of it I could understand, but sometimes I needed help.
ScullyUFO 2 months ago
The greatest British comedy series was: The Fall and Rise of Reginald Perrin.
Michael Joss 2 months ago
Uhh, ok what you said.
buckyteeth 2 months ago
I feel you, Janis.
CleverHans Premium Member 2 months ago
I have to read a lot of student reports, and to reduce eyestrain I’ve been using a read-aloud extension in Chrome (there are several, I’ve got one called “Read Aloud”). The amusing part is the voice selection, particularly an option called the Piper library, that has a variety of American and British voices. Also some Aussies in there. At the moment, I’ve selected a rather chirpy British lady called “Poppy”. Try that to train your brain for lighter accents. So far I haven’t found voices for the more challenging American and British accents.
I wish they had a Monty Python voice library for reading tiresome administrative e-mails…
Da'Dad 2 months ago
Found a website called QuoteInvestigators and lifted this:
In 1887 the Irish playwright and wit Oscar Wilde published a short story called “The Canterville Ghost”. He described one of the characters by writing
“Indeed, in many respects, she was quite English, and was an excellent example of the fact that we have really everything in common with America nowadays, except, of course, language.”
Fifty years later G. B. Shaw said something very similar and today gets all the credit.
Rabies65 2 months ago
For someone who invented the English language, the Brits are terrible at speaking it.
DDrazen 2 months ago
“England and America are two countries separated by the same language!” Usually attributed to George Bernard Shaw, but with dissent.
lindz.coop Premium Member 2 months ago
MY husband is British and he can’t understand what they’re saying very often.
skranowski 2 months ago
Well, I’m sure there are some Brits who’d get equally flummoxed by the array of Southern drawls I (being from the great commonwealth of Virginia) hear from time to time.
Ermine Notyours 2 months ago
The BBC World Service and Voice of America used to have special slow-speed English broadcasts on shortwave. It was like listening to Bob and Ray’s Slow Talkers of America.
MikeLikeComix Premium Member 2 months ago
We watch our British shows with the closed captioning turned on
k4tgk1 about 1 month ago
No problem here. Last of the Summer Wine fan.
John Schneider about 1 month ago
My wife and I love BBC programs, but we have to have close caption on, to not miss anything. Even then, we have to pause it to discuss some of the hilarious figures of speech the Brits use.